Community Status Updates
Zoro → kelborn3
Fan των Greek subs, huh?
Δεν σε είχα κόψει για τέτοιο... well, OK then, let's end it in a tie (just for this time). :ureshii:
Oct 21 2009 18:12
kelborn3 → Zoro
Βασικα να πω την αλη8εια δεν ασχολη8ηκα κα8ολου.Απλα εβαλα τα σημεια που συγκρινες οπως τα ειδα εγω.Δεν εχω δει βασικα καμια απο τις 2 εκδοσεις γτ το βλεπω μονο απο ac.Οποτε δεν εχω αντικειμενικη αποψη στο 8εμα αρα 8α αρκεστω στο λογο σου.Προσωπικα δεν με καιει και τοσο γτ δεν με ενδιαφερει η σειρα κουβεντα να κανουμε:congrats:
Oct 21 2009 00:17
Zoro → kelborn3
Οι εικόνες έχουν γίνει resize και ακόμη κι εγώ που τις ανέβασα δεν μπορούσα να διακρίνω εμφανή διαφορά εκεί. Αλλά ακόμη και να πατήσεις το κουμπί για να τις βάλει στην πραγματική τους ανάλυση είναι πολύ δύσκολο να τις διακρίνεις στον browser, θέλει να κατεβάσεις τις εικόνες στο pc σου και να τις συγκρίνεις one-on-one ή, ακόμα καλύτερα, να κατεβάσεις και τα 2 επεισόδια και να τα συγκρίνεις έτσι, για να δεις τι εννοώ
Τον Taka μου φάνηκαν πιο σκούρα τα χρώματα, το οποίο σε μερικές περιπτώσεις δούλεψε καλύτερα αλλά σαν σύνολο όχι, έχασε πολύ στο sharpness και έτσι όλα φαίνονται κάπως πιο θολά από των Ryugan, που είναι πιο ανοιχτόχρωμα. Επίσης όσο αφορά την μετάφραση οι Ryugan το κάνουν όπως και οι Yibis, απλά βάζουν την μετάφραση που αρμόζει πιο πολύ στα Αγγλικά, όπως με το oji-san (έχεις ακούσει κανέναν στα αγγλικά να λέει ποτέ mr. uncle?), όχι ότι τον Taka είναι λάθος φυσικά, απλά δεν είναι ατέλεια τον Ryugan, σκόπιμα έγινε. Επίσης αν θες τσέκαρε στο σημείο που ο Happy λέει στην Lucy μήπως δεν έπρεπε να είχε ζητήσει συγγνώμη στην Aquarius (το summon του νερού), η απάντηση της Lucy δείχνει πόσο καλύτερα το κάναν οι Ryugan εκεί. :tensai:
Υπότιτλοι επίσης, το font με την σκιά τον Taka δεν μου φάνηκε τόσο καλό όσο το ανοιχτό και μεγαλύτερο των Ryugan.
Τέλος, για να δεις ότι δεν τα βγάζω από το κεφάλι μου, ένα post από ένα μέλος του anidb που είχε τις ίδιες εντυπώσεις με μένα:[quote=123ab]So I've watched both releases now, Ryugan and Taka!
The quality of both releases are good.
Though, Ryugan is overall a much better sub than Taka!
Video/Audio: The video of Ryugan looks more smooth and clearer than Taka's video. I guess both groups used the TransportStream, so Ryugan's encoder wins.
Karaoke: Ryugan is way above Taka on this front! The styling fits the theme's of the songs more and looks nicer than Taka's karaokes. Taka's karaokes look out of place and not pleasing.
Typesetting: I prefer Ryugan's typesetting over Taka's. Taka's subs just look way too bordered and plain to me. Ryugan's typesetting is clean and nice.
Timing: Ryugan beats Taka on this front as well. I noticed a couple timing bleeds at Taka's release, for example the next episode title. Ryugan's timing was flawless.
Translation: I couldn't help but to notice that most of the time Taka's translation seems so akward. I don't know whether this was the fault of their editor or a lack of translating abilities on their side, I guess both. Ryugan's translation is more professional, flowing and accurate!
My conclusion is that Ryugan has outdone Taka in prety much all aspects. They appear to be really dedicated to Fairy Tail. This doesn't mean that Taka's sub is bad, I think that it's still a decent sub. I would've probably watched Taka's sub if Ryugan didn't sub this anime. Anyway, Ryugan's verions is deinitely better and deserves the first place! Second place gose to Taka. All other subs out there aren't even worth my time...
Keep it up guys!!
Taka --> Vote: 7!
Ryugan --> Vote: 10!!
[/quote]Γούστα είναι όλα βέβαια για το ποιο θα προτιμήσεις, αλλά δεν μπορούσα να χάσω την ευκαιρία να στην πω!! :hahaha:
Oct 20 2009 22:04
kelborn3 → iristella
Για την γυναικα του ναι πολυ τον αγαπουσε... γτ αυτο ψοφησε.Την εφαγε η αγαμια και ο καημος για την ρουκια,για την δευτερη ξαναλεω ολο στον αλλο παει και η yoruichi ναι εμφανως ειναι ερωτευμενη μαζι του.....
Η συνεχεια μετα τις 12 το βραδυ.Παω για υπνο τωρα:gn2:
Oct 20 2009 15:00
iristella → kelborn3
Aχέμ η γυναίκα του πέθανε αλλά τον λάτρευε. Η Rukia κάθε άλλο παρά φτυσμένο τον έχει γιατί της μιλάει ο Byakuya και στέκεται προσοχή. Και όσο για το ότι η Yoruichi τον πείραζε και εξακολουθεί να τον πειράζει , well we all know that that means. :P
Oct 20 2009 14:51
kelborn3 → iristella
To γεγονος οτι η γυναικα του πε8ανε,η ρουκια τον εχει φτυσμενο βλεπε ολο το bleach για να τρεχει παντα στον ichigo, και γενικα οτι η yoruichi τον εκανε πλακα πιτσιρικα ναι σημαινει οντως πολλα για το ποσο δημοφιλης ειναι.Για αυτο ειναι ακομα μονος του μετα απο τοσο καιρο παροτι εχει τοσες πολλες επιλογες.......That is the way of the "flower"
Oct 20 2009 14:49
iristella → kelborn3
Φυσικα και είναι. Ο Byakuya δεν νιώθει ανασφάλειες και ότι έχει να αποδείξει κάτι ώστε να φέρεται σαν μπαμπουίνος. Δεν έχει με άλλο λόγια τα κλασσικά ψυχολογικά συμπτώματα που προκαλεί η έλλειψη bankai. Αυτός μια φορά την γυναίκα του την είχε, τώρα έχει ΚΑΙ την αδερφή της (i mean woah dude) τον κυνηγά η Yoruichi και γενικά τον παρακαλάνε όλοι και αυτός τους έχει όλους φτυσμένους. Και πρόσεξε μιλάμε για γυναίκες και όχι την μισοριξιά την Yachiru. Oπότε ναι καλό μου είναι ο ορισμός του manliness.
Oct 20 2009 14:37
kelborn3 → iristella
Kοιτα ενταξει το γεγονος οτι δεν εχει μπανκαι ειναι οντως πολ down.Αλλα σιγουρα μπορει να κοιμαται ησυχος την νυχτα γνωριζοντας οτι το μπανκαι του,η απολυτη εξελιξη του σπα8ιου δεν ειναι παρα αν8η λουλουδιων......Σιγουρα πολυ powned re παιδι μου νοιω8ει ο ζαρακι που δεν μπορει να χαρει τοσες μυρουδιες ολη την διαρκεια της χρονιας γτ περα απο την μαχη το σπα8ι του byakuya προοριζεται και για πρακτικη χρηση.Decoration,romance,bath....ειναι οντως ο ορισμος του manliness
Oct 20 2009 14:33
iristella → kelborn3
Any kind of title nominated by americans is not a good thing. xD
Ναι θα είναι πολύ cool όταν θα σκουπίζεις το τραπέζι της "χίπισσας της λουλουδούς" όπως λες και θα συμπληρώνεις do you want fries with that? XD I wonder το bankai του Κenpachi τι κάνει ξεπαστρεύει ολόκληρη σοδιά κοτόπουλων ΜΙΜΙΚΟΣ? Α ξέχασα..... ΔΕΝ ΕΧΕΙ! Και αν το κάθε zanpakuto είναι προέκταση του ιδιοκτήτη, το να μην έχει bankai κάποιο κουσούρι κρύβει από πίσω xD.
Oct 20 2009 14:27
kelborn3 → iristella
Πρωτον επειδη δεν ξερεις ο τυπας των kfc ειναι λεγεται kentaky colonel και αυτος ειναι τιμητικος τιτλος που δινεται σε λιγα ατομα της επαρχιας kentaky οχι σαν τον roland twn mc που ειναι τυχοντας.
Και δευτερον χιλιες φορες να σκοτωνω και να τηγανιζω κοτοπουλα παρα να ειμαι χιπισσα λουλουδου......
Ειναι πιο cool απο οποια μερια και να το δεις:tensai:
Oct 20 2009 14:21
iristella → kelborn3
Τουλάχιστον δεν διαφημίζει τηγανιτα κοτόπουλα όπως κάνει ο Kenpachi σαν άλλος Ronald Mack Donald
[spoiler] [IMG]http://i281.photobucket.com/albums/kk206/iristella/233649_KFCKenpachiFriedChicken.png[/IMG] [/spoiler]
Και φυσικά και θα έχεις άχτι τον Byakuya. Γιατί δεν μπορείς να δεχτείς ότι ο Kenpachi ποτέ δεν θα τον φτάσει. xD I mean Ichigo defeated him without even his bankai. Η σχέση μεταξύ τους θα μπορούσε να χαρακτηριστεί όπως η παρακάτω μεταφορά.
It's like the story of the monkey trying to capture the moon.
However close he thinks he is to the moon, it is still just the reflection of the moon in the middle of the lake.
No matter how he struggles to capture that moon, he inevitably sinks to the bottom of the lake at the end to no avail.
Oct 20 2009 14:09
kelborn3 → iristella
Τhe truth about Byakuya.Behold
[IMG]http://fc01.deviantart.com/fs26/f/2008/143/4/4/__Byakuya_BANKAI___by_AznTranquility.jpg[/IMG]
Σε λενε το αγορι του Μαη....
Στην πλάτη ρίχνεις τα μαλλιά
φοράς κορδέλα βυσσινιά
τα βλέφαρα ζωγραφιστά
στο στήθος φυλαχτά.
Σε λένε το αγορι του Μάη
μα..στην καρδιά σου η αγάπη δε χωράει..
Αφιερωμενο στον καλυτερο λουλουδα του bleach
Oct 20 2009 13:53
iristella → kelborn3
Eτσι και μου ξαναπείς τον Byakuya λουλουδά θα κανονίσω να φας ban. Και ναι καταχρηση εξουσίας λέγεται. Και ναι μαγκιά μου. :P
Oct 20 2009 13:40
kelborn3 → Zoro
Βασικα η μεταφραση των τακα ειναι καλυτερη τουλαχιστον για μενα.Συγκρινα με βαση τα λιγα ιαπωνικα που ξερω τους διαλογους.
Πχ στον πρωτο το λεει oji-sama που σημαινει 8ειος και οχι κυριος.Γενικα η μεταφραση των τακα ειναι πολυ πιο καλη.Οι τακα εχουν το καλο να κανουν πολυ καλους και αυτολεξεις διαλογους παροτι φαινονται πιο δυσκολοι απο τους 2.Του αλλου group μου φανηκε λιγο στο flu σε σχεση με αυτην των τακα.Οσο για την εικονα εμενα παλι των τακα μου φαινεται ποιοτικα ανωτερη ιδιαιτερα στην δευτερη πικ που τα χρωματα στα μαλλια της κοπελας κανουν μπαμ οτι στους ruygan ειναι πιο ξε8ωριασμενα.Τωρα δεν ξερω αν αυτο 8εωρειται καλυτερο η χειροτερο για σενα αναλογα με το τι pc εχεις και πως εχει συνη8ησει να το βλεπεις.Εγω ειμαι quality whore και για αυτο νομιζω οτι οι τακα νικανε κατα πολυ στα σημεια.
Αν και το κατεβαζω μονο απο ac γτ τα παιδια εχουν καταπληκτικη δουλεια και μεταφραση στα ελληνικα
Oct 20 2009 06:05


This status update has reached the maximum number of replies allowed
