Community Status Updates
kelborn3 → Zoro
Βασικα η μεταφραση των τακα ειναι καλυτερη τουλαχιστον για μενα.Συγκρινα με βαση τα λιγα ιαπωνικα που ξερω τους διαλογους.
Πχ στον πρωτο το λεει oji-sama που σημαινει 8ειος και οχι κυριος.Γενικα η μεταφραση των τακα ειναι πολυ πιο καλη.Οι τακα εχουν το καλο να κανουν πολυ καλους και αυτολεξεις διαλογους παροτι φαινονται πιο δυσκολοι απο τους 2.Του αλλου group μου φανηκε λιγο στο flu σε σχεση με αυτην των τακα.Οσο για την εικονα εμενα παλι των τακα μου φαινεται ποιοτικα ανωτερη ιδιαιτερα στην δευτερη πικ που τα χρωματα στα μαλλια της κοπελας κανουν μπαμ οτι στους ruygan ειναι πιο ξε8ωριασμενα.Τωρα δεν ξερω αν αυτο 8εωρειται καλυτερο η χειροτερο για σενα αναλογα με το τι pc εχεις και πως εχει συνη8ησει να το βλεπεις.Εγω ειμαι quality whore και για αυτο νομιζω οτι οι τακα νικανε κατα πολυ στα σημεια.
Αν και το κατεβαζω μονο απο ac γτ τα παιδια εχουν καταπληκτικη δουλεια και μεταφραση στα ελληνικα
Oct 20 2009 06:05


This status update has reached the maximum number of replies allowed
