Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
* * - - - 1 votes

Σε τί γλώσσα θέλετε να ακούτε τα anime;


  • Please log in to reply
415 replies to this topic

Poll: ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΗ (563 member(s) have cast votes)

ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΗ

  1. Άλλο (7 votes [1.45%] - View)

    Percentage of vote: 1.45%

  2. Japanese (430 votes [89.03%] - View)

    Percentage of vote: 89.03%

  3. Greek (25 votes [5.18%] - View)

    Percentage of vote: 5.18%

  4. English (21 votes [4.35%] - View)

    Percentage of vote: 4.35%

Vote Guests cannot vote

#361 Theodore :D

Theodore :D

    Tonguepunch my fart box

  • Members
  • 315 posts

Posted 21 August 2011 - 18:34

Καλύτερα στα Ιαπωνικά αλλά δεν θα με πείραζαν και Αγγλικά.
Για παράδειγμα, θεωρώ πολύ επιτυχημένο το english-dubbed Code Geass >.>

#362 animestarling

animestarling

    Anime Amateur

  • Members
  • 108 posts

Posted 21 August 2011 - 19:08

Εξαρταται παντα το English dubbing.. Aν δηλαδη μ'αρεσουν οι φωνες των voice actors θα παρακολουθησω τη dubbed version... Αλλα νομιζω οτι τα ιαπωνικα ειναι καλυτερα..
Π.χ. το one piece το παρακολουθω μονο subbed αλλα το Hellsing το βλεπω dubbed και subbed...

#363 metalmusicmaniac

metalmusicmaniac

    Psychotic Madness

  • Members
  • 240 posts
  • LocationKefalonia, Lixouri

Posted 23 August 2011 - 10:45

Οπωςδήποτε Ιαπωνικά
Posted Image

#364 HakunaMatata

HakunaMatata

    Remember my name.

  • Members
  • 178 posts

Posted 30 August 2011 - 15:27

Μόνο γιαπωνέζικα,σε εξαιρετικές περιπτώσεις dubbed,και μόνο αν είναι ανάγκη.Μου αρέσει πάρα πολύ η γλώσσα βασικά,το λίγο το τραγουδιστικό,η τσιριχτή συνήθως φωνή.....Και συχαίνομαι το τέρμα υπερβολικό του αγγλικού dubbed,το νιώθω παντελώς ηλίθιο!!!Ας μην μιλήσουμε για τις ελληνικές μεταγλωτίσεις.... Ακους εκεί Ντρεικ!!!
To find Hakuna Matata,you must look beyond what you see....

#365 zennith666

zennith666

    Oh boy,more trouble...

  • Members
  • 1,226 posts
  • LocationAthena

Posted 30 August 2011 - 16:21

Προτιμώ japanese γιατί πιστεύω ότι δίνεται καλύτερο συναίσθημα η γλώσσα την οποία έχουν γραφτεί οι διαλόγοι.

Posted Image


#366 Goutcou

Goutcou

    Deal with it!

  • Members
  • 110 posts

Posted 04 September 2011 - 20:19

Ψηφίζω japanese με χίλια! Γιατί πρώτον, ακούς την αυθεντική γλώσσα των άνιμε και δεύτερον, έχεις από κάτω τους υπότιτλους και δεν δυσκολεύεσαι και πολύ! Σε αντίθεση με την αγγλική μεταγλώτιση, που μπορεί και να μην καταλαβαίνεις πολλές φορές τι λένε! Ενώ αν έχεις τα αγγλικά γραμμένα, δεν χάνεις ούτε λεξούλα.. Για να μην αναφέρω και το γεγονός ότι οι άγγλοι (*) είναι ολίγον τι χαζεμένοι και αγγλοποιούν τα ονόματα και χάνεται όλη η αυθεντικότητα του άνιμε!


(*) άγγλοι - αμερικάνοι, το ίδιο κάνει.. την ίδια γλώσσα μιλάνε (σχεδόν!) :D

"Yes, that was a banana. No one expects the banana."


#367 Maffy

Maffy

    Maffcaekz

  • Members
  • 291 posts

Posted 04 September 2011 - 20:33

Υπάρχει κάποιος που προτιμά κάτι άλλο /ο/ Μόνο στην αρχή ήμουν ανάμεσα αγγλικά/ιαπωνικά αλλά μονό επειδή ήταν αρχή /ο/ Japanese forever <3

#368 Whitelighter

Whitelighter

    WHT Apricorn

  • Members
  • 668 posts

Posted 04 September 2011 - 20:48

Ρωσικά.

Posted Image

«Ίσως ο Megatron να 'κανε τελικά το λάθος που θα με κάνει αρχηγό των Decepticons!»


#369 MrFreeze95

MrFreeze95

    Starting...

  • Members
  • 4 posts

Posted 13 September 2011 - 00:21

Φυσικα και ιαπωνεζηκα με ελληνικους υποτιτλους δεν μου αρεσουν καθολου anime με αγγλικη μεταγλωτησι οτι πιο σπαστηκο

#370 Yavannie

Yavannie

    La Yohda Stasella

  • Members
  • 74 posts

Posted 13 September 2011 - 08:07

Definitetly Japanese. Μου αρέσει πολύ περισσότερο το voice acting, ειδικά όταν έχεις κάποιον σαν τον Tomokazu Sugita, Mamoru Miyano, πως γίνετε να καταφέρει κάποιος άλλος να φτάσει αυτούς τους δύο? Είναι τρομεροί.

Posted Image

#371 Kalamaris

Kalamaris

    I'm glad I met you.

  • Members
  • 699 posts

Posted 13 September 2011 - 21:22

Βασικα γιατι οχι γαλλικα?:hahaha:

sc5bab.jpg


#372 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,279 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 14 September 2011 - 10:25

Βασικα γιατι οχι γαλλικα?:hahaha:


ας δειχναμε μεταγλωττισμενα στα ελληνικα, παλια αλλα και τωρα, τις σειρες που δειχναν και δειχνουν στη Γαλλια και δεν θα με πειραζε.

θα τις εβλεπα μετα μεσω fansubs στα Ιαπωνικα.

#373 Jiyuu

Jiyuu

    ◕‿◕

  • Members
  • 5 posts

Posted 14 September 2011 - 14:52

Φυσικα στα Ιαπωνικα, και γενικα θεωρω οτι ειτε αυτο ειναι anime ειτε ειναι ταινια κτλ πρεπει να το ακουμε στην αυθεντικη του γλωσσα, απο οποιαδηποτε χωρα προερχεται.

#374 kalliniki

kalliniki

    Anime Newbie

  • Members
  • 181 posts

Posted 18 September 2011 - 20:06

Φυσικά και japanese!! Αυτό εννοείται... Οι πραγματικές φωνές από την χώρα που τις προβάλλει είναι πιο ωραία γιατί στα dub πάντα κόβουν και δεν μου αρέσει ή αλλάζουν και τις έννοιες.!

#375 nana osaki

nana osaki

    Starting...

  • Members
  • 18 posts

Posted 21 September 2011 - 00:50

Definitetly Japanese με αγγλικους υποτιτλους! πιστευω οτι το νιωθεις καλυτερα !!!