Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
* * * * - 6 votes

World Masterpiece Theater


  • Please log in to reply
85 replies to this topic

#61 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 28 March 2014 - 02:38

Ήθελα να ρωτήσω μήπως ασχολείται κανείς με τη heidi και ξερει ποιός υποτιτλισμός από τους 2 είναι καλύτερος:

των Silver Zero ή του passerby; (μιλάω για την ποιότητα Bluray που τα βγάζουν) (ο δεύτερος βέβαια είναι πολύ πιο πίσω από τους πρώτους)


Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#62 Maya-chan

Maya-chan

    Anime Master

  • Moderators
  • 1,667 posts

Posted 31 March 2014 - 13:11

Δεν έχω δει του passerby, αλλά των Silver Zero είναι απίστευτη η ποιότητα του Bluray.


15fkk04.jpg


#63 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 31 March 2014 - 15:43

Δεν έχω δει του passerby, αλλά των Silver Zero είναι απίστευτη η ποιότητα του Bluray.

ναι, δεν αντιλέγω στην ποιότητα, αλλά στους υπότιτλους (αν και τα πρώτα 24-25 επεισόδια είναι με ποιότητα 480p και όχι 1080p που είναι τα υπόλοιπα).

Συνέκρινα τα 2 πρώτα επεισόδια από τα 2 groups και όντως φαίνεται των Silver Zero να είναι πολύ καλύτερα ως προς τον υποτιτλισμό, με πιο σωστά Αγγλικά.


Edited by filmmusic, 31 March 2014 - 15:43.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#64 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 31 March 2014 - 17:53

ναι, δεν αντιλέγω στην ποιότητα, αλλά στους υπότιτλους (αν και τα πρώτα 24-25 επεισόδια είναι με ποιότητα 480p και όχι 1080p που είναι τα υπόλοιπα).

Συνέκρινα τα 2 πρώτα επεισόδια από τα 2 groups και όντως φαίνεται των Silver Zero να είναι πολύ καλύτερα ως προς τον υποτιτλισμό, με πιο σωστά Αγγλικά.

 

στα Γερμανικα παντως καναν mux τις γερμανικες φωνες με το Blueray.

 

http://serienjunkies.org/serie/alps-no-shoujo-heidi/



#65 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 30 September 2014 - 13:55

Να ρωτήσω κάτι:

Δε μπορώ να καταλάβω γιατί δεν υπάρχει ενδιαφέρον από οποιοδήποτε ελληνικό group να υποτιτλήσει μια σειρά του World Masterpiece theater;

Πραγματικά, είναι ό,τι καλύτερο έχω δει ποτέ μου σε anime σειρά..

Και βλέπεις να υποτιτλίζεται οτιδήποτε άλλο...

 

Αν δεν κάνω λάθος, δεν υπάρχει ούτε μια στα Ελληνικά, σωστά;


Edited by filmmusic, 30 September 2014 - 13:56.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#66 Radagast

Radagast

    Cogito ergo sum

  • Members
  • 2,221 posts
  • LocationDark City

Posted 30 September 2014 - 14:00

 

Αν δεν κάνω λάθος, δεν υπάρχει ούτε μια στα Ελληνικά, σωστά;

 

Σωστά και είναι πραγματικά το ένα πιο διαμάντι απ' το άλλο. Είναι να τρελαίνεσαι.

Το ίδιο ισχύει και για τα masterpiece του Dezaki, τα "rose of versailles", "treasure island", "Nobody`s Boy - Remi" ...

 

Να χαίρεσαι που υπάρχουν και με αγγλικούς υπότιτλους...


Edited by Radagast, 30 September 2014 - 14:02.

sigpic3736_12.gif
In every age, in every place, the deeds of men remain the same...

Spoiler:

#67 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 30 September 2014 - 14:05

Σωστά και είναι πραγματικά το ένα πιο διαμάντι απ' το άλλο. Είναι να τρελαίνεσαι.

Το ίδιο ισχύει και για τα masterpiece του Dezaki, τα "rose of versailles", "treasure island", "Nobody`s Boy - Remi" ...

 

Να χαίρεσαι που υπάρχουν και με αγγλικούς υπότιτλους...

Μιας που το ανέφερες, μόλις βγήκε και Bluray!

http://www.cdjapan.co.jp/product/BCXA-906

Ελπίζω να δούμε σύντομα υποτιτλισμό (στα Αγγλικά προφανώς) και αυτής της έκδοσης.

Δεν την έχω δει ακόμα τη σειρά..


Edited by filmmusic, 30 September 2014 - 14:05.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#68 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 30 September 2014 - 16:31

για τον Dezaki επρεπε εδω και καιρο να υποτιτλιστει η σειρα Gamba no Boken

μονο στα Ιταλικα υπαρχει νομιζω.

 

Να ρωτήσω κάτι:

Δε μπορώ να καταλάβω γιατί δεν υπάρχει ενδιαφέρον από οποιοδήποτε ελληνικό group να υποτιτλήσει μια σειρά του World Masterpiece theater;

Πραγματικά, είναι ό,τι καλύτερο έχω δει ποτέ μου σε anime σειρά..

Και βλέπεις να υποτιτλίζεται οτιδήποτε άλλο...

 

Αν δεν κάνω λάθος, δεν υπάρχει ούτε μια στα Ελληνικά, σωστά;

 

με εξαιρεση αυτες που εχουν προβληθει στην Ελλαδα και υπαρχουν ακομα οι κατοχοι των δικαιωματων που περιμενουν σαν τις σμερνες στη φωλια τους να χιμιξουν (Χαιντι, Αννέτ, Green Gables, Peter Pan, Τα Μαύρα Αδέλφια), oι υπολοιπες θα μπορουσαν να υποτιτλιστουν.

 

Παντως η σειρα Πορφυ εχει υποτιτλιστει απο μια fansubber παλιοτερα με το ονομα Εστία. Ειχε φτασει μεχρι το 5ο επεισοδιο και μαλιστα ειχε και Αγγλικα και Ελληνικα. Η ιδια ηξερε Ιαπωνικα.

με τη βοηθεια των Ace  και Alexiel

 

http://seikisubs.blogspot.gr/



#69 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 30 September 2014 - 17:42

Άντε , είχε προβληθεί η Αννέτ;

Την βλέπω αυτήν την περίοδο..


Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#70 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 30 September 2014 - 18:48

Άντε , είχε προβληθεί η Αννέτ;

Την βλέπω αυτήν την περίοδο..

 

ναι, στην τοτε ΕΤ1 το 1995, αλλα νομιζω δεν προβληθηκε ολοκληρη

με τις φωνες των Μ.Καρά-Δ.Δημητριαδου



#71 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 13 October 2014 - 15:32

Έχω φτάσει στο επεισόδιο 29 της Anette!

H πρώτη σειρά WMT που δε συμπαθώ καθόλου την πρωταγωνίστρια!


Edited by filmmusic, 13 October 2014 - 15:36.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#72 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 31 January 2015 - 17:58

Μόλις τέλειωσα το Romeo's Blue Skies!

Καταπληκτική σειρά! Έριξα το κλάμμα της ζωής μου πάλι! :cry5:

Είχα κάποιες επιφυλάξεις γιατί νομίζω δεν είχα ακούσει καλά λόγια (ή κάποιος είχε αναφέρει ότι τα τελευταία επεισόδια δεν ήταν πολύ καλά; )

Αλλά από την αρχή κιόλας με κέρδισε.

Πριν από αυτή είδα την Perinne, η οποία δε με ικανοποίησε τόσο..

Ίσως έφταιγε και ο σχεδιασμός που δεν ήταν τα πρόσωπα τόσο εκφραστικά όπως εδώ..


Edited by filmmusic, 31 January 2015 - 17:59.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#73 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 01 February 2015 - 00:44

Μόλις τέλειωσα το Romeo's Blue Skies!

Καταπληκτική σειρά! Έριξα το κλάμμα της ζωής μου πάλι!  :cry5:

Είχα κάποιες επιφυλάξεις γιατί νομίζω δεν είχα ακούσει καλά λόγια (ή κάποιος είχε αναφέρει ότι τα τελευταία επεισόδια δεν ήταν πολύ καλά; )

Αλλά από την αρχή κιόλας με κέρδισε.

Πριν από αυτή είδα την Perinne, η οποία δε με ικανοποίησε τόσο..

Ίσως έφταιγε και ο σχεδιασμός που δεν ήταν τα πρόσωπα τόσο εκφραστικά όπως εδώ..

 

 

Ναι, ειναι ωραία σειρά, απλά στα τελευταία επεισόδια κόψαν αρκετά και δεν ακολουθεί το βιβλίο και βάζουν στη σειρά δική τους πλοκή

Τώρα δεν θυμάμαι λεπτομέρειες αλλά

Spoiler:

 

Πραγματικά κρίμα γιατί η σειρά είχε όλα τα φόντα να γίνει απο τις καλύτερες. Το βιβλίο υπάρχει στα Γερμανικά και στα Γαλλικά πλήρες. Στα Αγγλικά μόνο μια σύντομη εικονογραφημένη διασκευή

 

 

Η Περρίνα ωστόσο το ακολουθεί κατά γράμμα!



#74 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 28 March 2015 - 16:32

Μόλις τελειωσα τη Heidi που ήταν αριστουργηματική!

 

Το Daddy long legs λέει τίποτα; Είναι συγκινητική;

Περιμένω Bluray rips του Anne of Green Gables που έχω ακούσει τα καλύτερα, το Little Women 2 δε θέλω να το δω γιατί περιμένω την πρώτη σειρά, και δεν έχω και πολύ όρεξη για τις νεώτερες Les Miserables και Porphy (προτιμώ παλιές).

Κάτι άλλο δε νομίζω ότι υπάρχει με αγγλικούς υπότιτλους. (είναι σε διαδικασία υποτιτλισμού τώρα απ'ότι βλέπω και το Flone). Ό,τι άλλο υπάρχει το έχω δει (εκτός από Peter Pan)

 

Οπότε μου'μεινε το Daddy Long Legs εκτός αν το γυρίσω σε κανά Captain Harlock.

Mου θυμίζει λίγο Ulysses 31 και αυτό μου άρεσε πολύ!

 

Βασικά Lady Georgie θα ήθελα να δω πιο πολύ απ'όλα τώρα, αλλά ούτε αυτό έχει ολοκληρωθεί! :(


Edited by filmmusic, 28 March 2015 - 16:37.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#75 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 28 March 2015 - 19:41

ναι και εγω θα ηθελα να ξαναδω τη σειρα σε Blueray. Ειναι ισως η καλυτερη σειρα σε οτι αφορα τα φοντα και τους χαρακτηρες. Σα να βλεπεις ταινια Ghibili.

Γιατι απο βιντεοκασσετες και DVD χανονται πολλες λεπτομερειες. 

 

Για τους Μικρους Κυριους δεν χρειαζεται να δεις τις Μικρες Κυριες πρωτα, μιας και ειναι ξεχωριστη σειρα. Και επιπλεον οι Μικρες Κυριες στη συγκεκριμενη διασκευη παραλειπουν το δευτερο μισο του βιβλιου, το οποιο ειναι ο συνδετικος κρικος με τους Μικρους Κυριους. Οποτε μην ανησυχεις

Spoiler:
.

 

Παντως σε σχεση με το βιβλιο καναν καποιες αλλαγες που δεν μ'αρεσαν. 

 

Spoiler:

 

Αλλα εχει καλο ανιματιον για τα δεδομενα της εποχης. Παντως οι Μικρες Κυριες εχουν απο τις καλυτερες μουσικες επενδυσεις των σειρων αυτων.

 

Τωρα για τη Daddy Long Legs ειναι αρκετα καλη για ροματζο, εστω και αν το τελος ειναι προβλεψιμο και μπορεις να καταλαβεις απο πολυ νωρις ποιος ειναι ο.....Μακρυ...ποδης! Βγηκε και το μιουζικαλ στα Αγγλικα επισης, οπως και η παλια ταινια των Αθλιων, την οποια συνιστω.

 

Αν θες βεβαια μια πιο διεστραμμενη εκδοχη της σειρας, δες και την Onii sama, ιδια χρονια προβληθηκε, αν δεν το χεις κανει ηδη! Μεχρι να ολοκληρωθει η Γεωργια.

 

Ακομα δεν εχεις δει Χαρλοκ;! Καντο και αυτο οπωσδηποτε! Εστω την πρωτη και την SSX

 

Οσο για τη Γεωργία, προτου την δεις, ξεχνα σειρες οπως Καντυ και Σαντυμπελ. Εγω την ειχα δει στα Γερμανικα και ευτυχως που ειχα και το ιταλικο mux που ειχε το βιντεο της ιαπωνικης εκδοσης. Καποιες σκηνες λογοκριθηκαν, κυριως γυμνο, αποπειρα βιασμου και βιασμος και αποπειρα αυτοκτονιας! 

 

Αλλα τις ξεπερναει. Απο τις τηλεοπτικες διασκευες που βελτιωνουν το κατα τα αλλα μετριο manga.