Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

Βιβλία εκμάθησης ιαπωνικών
#31
Posted 22 March 2010 - 23:53
Έχω μαζέψει του κόσμου τα αρχεία για επίπεδο που είναι πολύ πιο μετά από το αρχάριο δικό μου και δεν έχω και ΠΑΡΑ πολύ υλικό για τα πρώτα μου βήματα;
Any help?
#32
Posted 23 March 2010 - 14:17
μου ειπαν προσφατα [αν εχεις διαθεση ν αγορασεις κατι] ενα βιβλιο π λεγεται genki π εχει τα παντα γ ν σ προετοιμασει απ αρχαριο στ να πας ν δωσεις μεσα σ εναν χρονο.εχει γραμματικη οση kanji χριαζετε κ τα εχει ολα κ σ kana κ σ romaji!εγω 8α παω στ κεντρο τς αθηνας ν τ παραγγειλω asap.προς τ παρων κανω μ μια φιλη μ!αλλα αφτο τ βιβλιο τ ζητανε ακομα κ στν ιδια τν ιαπωνια .κ ειναι κ γ επειπεδο αρχαριου!Έχει κανείς να δώσει κάποιο λίνκ για κανα βιβλιαράκι με βασική γραμματική; Και αν είναι και καλό αυτό που λέτε. Με τα κάντζι τα πάω πολύ καλά... αλλά θέλουμε και λίγη γραμματική.
Έχω μαζέψει του κόσμου τα αρχεία για επίπεδο που είναι πολύ πιο μετά από το αρχάριο δικό μου και δεν έχω και ΠΑΡΑ πολύ υλικό για τα πρώτα μου βήματα;
Any help?

#33
Posted 29 March 2010 - 01:01
Το Γκένκι δεν τα εξηγεί καλά, μου φαίνεται λίγο τσαπατσούλικο. Το κάναμε στο φροντιστήριο στο Διδασκαλείο, αλλά τα μισά που μας έλεγε η δασκάλα τα ξέχναγα μέχρι να πάω στο σπίτι και το Γκένκι δεν με βοήθησε. Απορώ γιατί το κάνουνε ακόμα εκεί.
Τες πα! Έσκασα και άλλα πέντε ευρώ και πήρα και τους πλαστικοποιημένους οδηγούς γραμματικής στα ελληνικά, καλούτσικοι μου φάνηκαν.
Το λεξικό ΕΛΛΗΝΟΙΑΠΩΝΙΚΟ το ξέρει κανείς ? Ειναι καλό?
それじゃ
#34
Posted 29 March 2010 - 01:55
Εγώ λέω όταν βελτιωθώ στα πιο βασικά θέματα να επενδύσω σε ηλεκτρονικό λεξικό για το DS.
Τώρα που έφτιαξαν webshop θα πάρω κι εγώ το βιβλίο.
では.
#35
Posted 29 March 2010 - 15:48
#36
Posted 29 March 2010 - 18:01
#37
Posted 03 April 2010 - 09:59
Έχεις δίκιο το Γκένκι είναι λιτό και οργανωμένο, αλλά επειδή είναι γραμμένο γιά αγγλόφωνους είναι παραπλανητικό. Δεν παύει βέβαια να είναι φιλικό προς τους φοιτητές, ενώ τα άλλα βιβλία είναι γιά μπίζνες και δίνουν βάρος στα προσχήματα και στους τεμενάδες.
Οσο γιά το ΚΑΝΖΕΝ ΜΑΣΤΕΡ μου αρέσει και μένα αυτή η σειρά, με βοηθά πολύ....
Πότε θα ανοίξει ο δρόμος γιά ελληνοιαπωνικές σπουδές δεν ξέρω....
ja tanoshii fukkatsusai wo
#38
Posted 03 April 2010 - 14:09
うん、うん、そうだ、そうだ。Έχεις δίκιο το Γκένκι είναι λιτό και οργανωμένο, αλλά επειδή είναι γραμμένο γιά αγγλόφωνους είναι παραπλανητικό. Δεν παύει βέβαια να είναι φιλικό προς τους φοιτητές, ενώ τα άλλα βιβλία είναι γιά μπίζνες και δίνουν βάρος στα προσχήματα και στους τεμενάδες.
#39
Posted 03 April 2010 - 14:51
#40
Posted 03 April 2010 - 17:36
Παιδιά δεν ξέρω για τα βιβλία, πάντως το listening του Genki είναι άθλιο. Από άποψη προφοράς δηλαδή γιατί παραπέρα δεν το κοίταξα. Εκτός του ότι μιλούσαν αργά, κάτι που δεν συμβαίνει στον πραγματικό λόγο, φαινόταν έντονα και ότι δεν ήταν Ιάπωνες αυτοί που μιλούσαν ή κι αν ήταν, έβλεπαν την Ιαπωνία με το κυάλι...
Έχει listening το Genki?

#41
Posted 03 April 2010 - 18:35
Το καλύτερο listening απ' όσα έχω ακούσει, είναι του minna no nihongo.
#42
Posted 03 April 2010 - 18:40
thnx for the info btw!
#43
Posted 04 April 2010 - 12:39

Του Genki το listening πάντως σε προετοιμάζει σιγά σιγά, ισχύει ότι τουλάχιστον του 1 είναι αργά, αλλά όχι ότι δεν είναι Ιαπωνες.
Τί εννοείς ότι στα ιαπωνικά δεν υπάρχει αόριστος?!

Δηλαδή το -mashita τί ακριβώς σου είπαν ότι είναι?! Πρώτη φορά το ακούω αυτό!... Έτσι και το πω στην sensei μου θα τραβάει τις κοτσίδες της....(που δεν έχει)

Το Minna no nihongo, νομίζω ότι είναι ok βιβλίο, αλλά όχι στη μορφή ρόματζι. Δηλαδή ήμαρτον... (καλά βέβαια εγώ τα μισώ ούτως ή άλλως τα ρόματζι)

Και παρεπιπτόντως...Χρόνια πολλά σε όλους για σήμερα! (άσχετο αλλά να μην ευχhθώ!?Nya!)
#44
Posted 04 April 2010 - 14:54
Η διαφορά έγκειται στο ότι στα Νέα Ελληνικά έχουμε περιφραστικούς χρόνους για τον μέλλοντα.
#45
Posted 04 April 2010 - 18:13
Κοίτα εγώ εκτός από ένα βιβλίο αγνώστης ταυτότητος
Το listening ακόμα και στις εξετάσεις πτυχίων στα πρώτα επίπεδα είναι σε πιο αργούς ρυθμούς από ότι στην πραγματικότητα για λόγους καθαρά level.
Του Genki το listening πάντως σε προετοιμάζει σιγά σιγά, ισχύει ότι τουλάχιστον του 1 είναι αργά, αλλά όχι ότι δεν είναι Ιαπωνες.
Το Minna no nihongo, νομίζω ότι είναι ok βιβλίο, αλλά όχι στη μορφή ρόματζι. Δηλαδή ήμαρτον... (καλά βέβαια εγώ τα μισώ ούτως ή άλλως τα ρόματζι)


Προσωπικά δεν μ' αρεσει ούτε εμένα να διαβάζω κείμενο σε romaji αν και για κάποιο περίεργο λόγο προτιμώ τις άγνωστες λέξεις να τις γράφω με romaji.

Για το listening είχα ρωτήσει την κυρία μου αν μιλάνε τόσο γρήγορα (όσο στο listening του minna no nihongo) στις εξετάσεις και μου είπε πως ναι. Τι να σου πω...
Απλά επειδή ήθελα να κάνω μεγαλύτερη εξάσκηση στο listening κατεβασα και από άλλα βιβλία, και του Genki μου φάνηκε όπως περιέγραψα πιο πάνω. Ασε που με εκνευρίζει εκτός του αργού ρυθμού και τα αγγλικά που ανακατεύει μέσα. Σε ότι κάνω δεν υπάρχει η παραμικρή εξήγηση μέσα στα βιβλία, δυστυχώς ή ευτυχώς.
Edited by Nighteyes, 08 April 2010 - 14:39.