Επίσης, κάτι παραπάνω σε αυτό που είπε ο Atanashiosu, το να σπας τα kanji στα επιμέρους κομμάτια έχει πολλές δυνατότητες από μόνο του σαν ενέργεια. Εγώ προς το παρόν που είμαι αυτοδίδακτος, έχω σαν όπλα μου για την εκμάθηση των kanji αυτό και την επανάληψη. Για κάποιους το να χωρίσεις μόνο το kanji στα επιμέρους του, είναι το ίδιο απόμακρο με το να μάθεις το αρχικό. Τι εννοώ.
Καλό στην εκμάθηση είναι να χρησιμοποιούμε τη φαντασία μας και τους συνειρμούς όσο και την προφορά των λέξεων. Εννοώ πάλι πως για να μάθεις το otoko 男, θα πεις ότι αποτελείται από το ιδεόγραμμα για τον ορυζώνα και τη δύναμη, ΑΛΛΑ προσπάθησε επίσης να φανταστείς την εικόνα στο μυαλό σου(έχεις έναν άνθρωπο να κουβαλάει μεγάλο τσουβάλι ρύζι, γιατί αυτό λέει) και πρόφερέ το επίσης, για να το
ακούσεις. Σημαντική δεν είναι μόνο η οπτική επαφή. Πες "χρειάζεται δύναμη για να κουβαλήσεις ένα μεγάλο τσουβάλι ρύζι". Με τη δήλωση αυτή θα προβούμε σε υποβάθμιση της δύναμης των γυναικών (λίγο άδικη η ιαπωνική γλώσσα που κάνει διακρίσεις), but you get my point.

Αυτό είναι αδύνατον να γίνεται πάντα, να δημιουργείς δηλαδή εικόνες που να έχουν συνέχεια, αλλά προσπαθείστε ακόμα και με άκυρα πράγματα, που τυχόν να σας θυμίζει κάποιο ιδεόγραμμα. 'Ενα άλλο δικό μου παράδειγμα είναι το επίεθτο 強, ο δυνατός, και θυμάμαι νοερά κάθε φορά που πάω να το γράψω το "Το βέλος συναντά το έντομο", καθώς έχουμε το βέλος 弓, το έντομο 虫 και το άλλο που δε γνωρίζω αν σημαίνει από μόνο του κάτι, αλλά το δανείζομαι από το κάτω μέρος του 会. Πάλι σκέφτομαι πως όποιος δύναται να το κάνει αυτό, είναι δυνατός