Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

Ιαπωνικά
#631
Posted 17 April 2008 - 15:52
Άσχετο, για τα kanji έχω ένα καταπληκτικό βιβλίο που κάνει μόνο για αυτοδιδασκαλία. Σου μαθαίνει τα kanji χωρίζοντάς τα σε κατηγορίες ανάλογα με τα primitives από τα οποία αποτελούνται. Δεν ξέρω αν κάνει για κανονικό μάθημα, γιατί μπορεί πχ κάποιο κλασσικό kanji των JLPT να το μάθεις στο τέλος, αλλά είναι καταπληκτικό για παιδιά που διαβάζουν μόνοι τους και δεν έχουν και τρομερή μνήμη (όπως εγώ), γιατί ουσιαστικά 'κτίζει' την έννοια κάθε kanji ανάλογα με τα primitives του. Αν ενδιαφέρεται κανείς, πείτε μου.
#632
Posted 17 April 2008 - 16:06
Όχι μόνο αυτό, αλλά λόγω της ποικιλίας anime που υπάρχουν, νομίζω οι περισσότεροι πλέον μπορούμε να ξεχωρίσουμε και ειδικούς τύπους ευγενείας που χρησιμοποιούν και καλά οι αριστοκράτες, τις παραλλαγές τς γλώσσας που θα ακούσουμε πιο συχνά από ηλικιωμένους ανθρώπους σε αντίθεση με τα πιο 'μοντέρνα' ιαπωνικά, έως ακομη και τα γλωσσικά πρότυπα των πιο 'ζόρικων' νέων, κλπ...
Δεν χρησιμοποιούν μόνο οι αριστοκράτες τους τύπους ευγενείας. Τους χρησιμοποιούν όλοι οι Ιάπωνες και θεωρείται απαραίτητο να τους χρησιμοποιούν σωστά. Το κακό με τα άνιμε είναι οτι δεν γίνεται σωστή χρήση της γλώσσας, καθώς στην καθομιλουμένη παραλείπουν ή αλλοιώνουν σύνταξη και γραμματική. Όμως βοηθούν πολύ στην καθημερινή τριβή με τη γλώσσα.
Το βιβλίο που ανέφερες θα μπορούσες να κάνεις edit το post σου και να βάλεις και τον τίτλο ώστε όποιος σε διαβάζει κι ενδιαφέρεται να το βλέπει κιόλας ^^
Καλή τύχη με το διάβασμά σου

#633
Posted 17 April 2008 - 17:59


Α, sorry κιόλας, αλλά το βιβλιαράκι είναι το Remembering the kanji.

とにかく、自分で勉強しまして本当に違います。だから、私たちには特別な本が色々ですけど、先生のほうを好みますよ。
私も何時か先生を見つけなければならない。 ^_^
#634
Posted 24 April 2008 - 17:58

#635
Posted 24 April 2008 - 21:29

Εδώ είμαστε, όλοι όσοι ήδη έχουμε ξεκινήσει εδώ και καιρό τα ιαπωνικά (αναμεσα μας και καποιοι που είτε είναι σε πολύ υψηλό επίπεδο είτε τα διδάσκουν), για να σου πουμε μερικές μικρές αλλα σημαντικές αλήθειες για το τι σημαίνει ...μαθαίνω ιαπωνικά...
α) Εγώ προσωπικά, δεν πρόκειτε ποτέ να ενθαρύνω κανέναν να προσπαθήσει να μάθει ιαπωνικά εντελώς μόνος του! Και γιατί να είμαι τόσο απόλυτη σ' αυτό? Γιατί αυτή η γλώσσα έχει έναν "τρόπο", μια βάση, ενα "σκεπτικό" το οποιο δεν έχει καμια σχέση με τις δυτικές γλώσσες. Όταν μπει κανείς στη διαδικασία να μάθει ιαπωνικά, θα πρεπει να μάθει να σκέπτεται μόνο με τον τρόπο που απαιτεί αυτή η γλώσσα και δε μπορεί να βασιστεί σε καμιά άλλη. Καμια άλλη από τις γλώσσες των δυτικών χωρών δεν της μοιάζει. Για να πεις ένα πράγμα στα ιαπωνικά, υπάρχει μονάχα ένας τρόπος και είναι αυστηρα ο τρόπος που απαιτεί αυτή η γλώσσα. Για να συντάξεις ας πουμε μια πρόταση που περιέχει υποθετικό λόγο ή παθητική φωνή, απαγορεύεται να φερεις πρώτα στο νου σου το πως θα σύντασσες την πρόταση αυτή στα αγγλικά ή στα ελληνικά.
Που είναι απαραίτητος ο δάσκαλος? Ακριβώς στο σημείο που θα σου λύσει τις χιλιάδες απορίες που θα σου δημιουργούνται καθώς και στο να σε μάθει ΠΩΣ πρεπει να σκεφτεσαι με τον τρόπο που απαιτείται για να μιλήσεις και να γράψεις μια τόσο ιδιεταιρη γλώσσα.
β) Μη σας φανεί αστειο! Τα άτομα που έχουν μια φυσική ευχέρεια στο να μαθαίνουν ξενες γλώσσες βοηθούνται πάρα πολύ από αυτή τους την ικανότητα. Εγώ δεν την έχω! Για όσα ξέρω ως τώρα, έχει πήξει ο κώλος μου στο διάβασμα....
γ) Σε κανέναν δεν πρόκειται να φανούν δ΄υσκολα τα ιαπωνικά ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ. Μοιάζουν μάλιστα τόσο απλωϊκά στην αρχή τους, που πολλοί ξεγελώνται και νομίζουν οτι θα είναι ετσι ως το τέρμα.
δ) Τα ιαπωνικά δυσκολευουν πολύ και απότομα, από το επίπεδο 3 και μετά. Αυτοί που προσπαθούν σκληρά για το επίπεδο 2 δεν είναι χομπίστες, αλλά άνθρωποι που ξερουν καλά τι κανουν. Αν αφήσει κανεις τα ιαπωνικά σε πολύ χαμηλό επίπεδο, δεν θα αποκτήσει ποτέ τη δυνατότητα να μιλήσει και να διαβάσει σωστά. Για να πεις ότι κατέχεις αυτή τη γλώσσα σε καλό επίπεδο (για ξένος στη χώρα σου), πρεπει να κανεις τεράστια προσπάθεια.
Αυτά όμως δεν τα λέμε για να προγκήξουμε τον κόσμο από το να τα ξεκινήσει! Ουτε για να πουλήσουμε μουρη εμεις που τα συνεχίζουμε. Το λέμε επειδή πρεπει να ξέρει καποιος την απλούστερη και μεγαλύτερη αλήθεια που ισχυει για τα ιαπωνικα. Δεν συνεχίζουν να είναι τόσο απλά όσο φαίνονται στην αρχή....
Παρ' όλα αυτά η εκμαθηση τος έχει γεμίσει με καταπληκτικά συναισθήματα όλους όσους την ξεκίνησαν και ανακάλυψαν ότι την αγαπούν...
Δεν θέλει μονο διάβασμα! ΜΟΝΟ με το διάβασμα, ενταξει, θα πάρεις πτυχίο αλλά δε θα ξέρεις να πεις όυτε τ όνομα σου! Όμορφα ιαπωνικά στην ελλάδα θα ακούσεις να σου μιλάνε έλληνες που τα εχουν αγαπήσει, και τους φαίνεται....!!
#636
Posted 24 April 2008 - 21:46
1) Απ' το πόσο έξυπνος είσαι

2) Απ΄το πόσο σου ταιριάζει αυτό που πάς να μάθεις

2) Απ΄το πόσο είσαι διατεθειμένος να διαβάσεις

3) Απ΄το πόσο αγαπάς αυτό που κάνεις

4)Απ΄το πόσο δύσκολη είναι η γλώσσα.

5)Απ' το τί μέθοδο θα χρησιμοποιήσεις για να την μάθεις.

Συγκριτικά με άλλες γλώσσες τα Ιαπωνικά είναι απλή γλώσσα να τη μιλήσεις και δύσκολη να την γράψεις. Ανεξάρτητα απ' τις άλλες γλώσσες, οι απόψεις διίστανται και καλό είναι να σχηματίσεις γνώμη μόνη σου, αφού έτσι κι αλλιώς θα ξεκινήσεις. Μην φοβάσαι όμως, αργά ή γρήγορα όλοι μπορούν να τα μάθουν!

#637
Posted 24 April 2008 - 22:39
sas, παιδί μου!
Εδώ είμαστε, όλοι όσοι ήδη έχουμε ξεκινήσει εδώ και καιρό τα ιαπωνικά (αναμεσα μας και καποιοι που είτε είναι σε πολύ υψηλό επίπεδο είτε τα διδάσκουν), για να σου πουμε μερικές μικρές αλλα σημαντικές αλήθειες για το τι σημαίνει ...μαθαίνω ιαπωνικά...
α) Εγώ προσωπικά, δεν πρόκειτε ποτέ να ενθαρύνω κανέναν να προσπαθήσει να μάθει ιαπωνικά εντελώς μόνος του! Και γιατί να είμαι τόσο απόλυτη σ' αυτό? Γιατί αυτή η γλώσσα έχει έναν "τρόπο", μια βάση, ενα "σκεπτικό" το οποιο δεν έχει καμια σχέση με τις δυτικές γλώσσες. Όταν μπει κανείς στη διαδικασία να μάθει ιαπωνικά, θα πρεπει να μάθει να σκέπτεται μόνο με τον τρόπο που απαιτεί αυτή η γλώσσα και δε μπορεί να βασιστεί σε καμιά άλλη. Καμια άλλη από τις γλώσσες των δυτικών χωρών δεν της μοιάζει. Για να πεις ένα πράγμα στα ιαπωνικά, υπάρχει μονάχα ένας τρόπος και είναι αυστηρα ο τρόπος που απαιτεί αυτή η γλώσσα. Για να συντάξεις ας πουμε μια πρόταση που περιέχει υποθετικό λόγο ή παθητική φωνή, απαγορεύεται να φερεις πρώτα στο νου σου το πως θα σύντασσες την πρόταση αυτή στα αγγλικά ή στα ελληνικά.
Που είναι απαραίτητος ο δάσκαλος? Ακριβώς στο σημείο που θα σου λύσει τις χιλιάδες απορίες που θα σου δημιουργούνται καθώς και στο να σε μάθει ΠΩΣ πρεπει να σκεφτεσαι με τον τρόπο που απαιτείται για να μιλήσεις και να γράψεις μια τόσο ιδιεταιρη γλώσσα.
β) Μη σας φανεί αστειο! Τα άτομα που έχουν μια φυσική ευχέρεια στο να μαθαίνουν ξενες γλώσσες βοηθούνται πάρα πολύ από αυτή τους την ικανότητα. Εγώ δεν την έχω! Για όσα ξέρω ως τώρα, έχει πήξει ο κώλος μου στο διάβασμα....
γ) Σε κανέναν δεν πρόκειται να φανούν δ΄υσκολα τα ιαπωνικά ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ. Μοιάζουν μάλιστα τόσο απλωϊκά στην αρχή τους, που πολλοί ξεγελώνται και νομίζουν οτι θα είναι ετσι ως το τέρμα.
δ) Τα ιαπωνικά δυσκολευουν πολύ και απότομα, από το επίπεδο 3 και μετά. Αυτοί που προσπαθούν σκληρά για το επίπεδο 2 δεν είναι χομπίστες, αλλά άνθρωποι που ξερουν καλά τι κανουν. Αν αφήσει κανεις τα ιαπωνικά σε πολύ χαμηλό επίπεδο, δεν θα αποκτήσει ποτέ τη δυνατότητα να μιλήσει και να διαβάσει σωστά. Για να πεις ότι κατέχεις αυτή τη γλώσσα σε καλό επίπεδο (για ξένος στη χώρα σου), πρεπει να κανεις τεράστια προσπάθεια.
Αυτά όμως δεν τα λέμε για να προγκήξουμε τον κόσμο από το να τα ξεκινήσει! Ουτε για να πουλήσουμε μουρη εμεις που τα συνεχίζουμε. Το λέμε επειδή πρεπει να ξέρει καποιος την απλούστερη και μεγαλύτερη αλήθεια που ισχυει για τα ιαπωνικα. Δεν συνεχίζουν να είναι τόσο απλά όσο φαίνονται στην αρχή....
Παρ' όλα αυτά η εκμαθηση τος έχει γεμίσει με καταπληκτικά συναισθήματα όλους όσους την ξεκίνησαν και ανακάλυψαν ότι την αγαπούν...
Δεν θέλει μονο διάβασμα! ΜΟΝΟ με το διάβασμα, ενταξει, θα πάρεις πτυχίο αλλά δε θα ξέρεις να πεις όυτε τ όνομα σου! Όμορφα ιαπωνικά στην ελλάδα θα ακούσεις να σου μιλάνε έλληνες που τα εχουν αγαπήσει, και τους φαίνεται....!!
Ευχαριστώ πολύ!!!Το πόσο εύκολα θα μάθεις μια γλώσσα εξαρτάται
1) Απ' το πόσο έξυπνος είσαι
2) Απ΄το πόσο σου ταιριάζει αυτό που πάς να μάθεις
2) Απ΄το πόσο είσαι διατεθειμένος να διαβάσεις
3) Απ΄το πόσο αγαπάς αυτό που κάνεις
4)Απ΄το πόσο δύσκολη είναι η γλώσσα.
5)Απ' το τί μέθοδο θα χρησιμοποιήσεις για να την μάθεις.
Συγκριτικά με άλλες γλώσσες τα Ιαπωνικά είναι απλή γλώσσα να τη μιλήσεις και δύσκολη να την γράψεις. Ανεξάρτητα απ' τις άλλες γλώσσες, οι απόψεις διίστανται και καλό είναι να σχηματίσεις γνώμη μόνη σου, αφού έτσι κι αλλιώς θα ξεκινήσεις. Μην φοβάσαι όμως, αργά ή γρήγορα όλοι μπορούν να τα μάθουν!

#638
Posted 25 April 2008 - 12:39

Το θέμα είναι να ξέρεις ότι δεν θα πρέπει πρώτα από όλα να ξεκινήσεις κάτι προκατηλειμένος.... Τα ιαπωνικά ΝΑΙ, είναι μια αντικειμενικά δύσκολη γλώσσα που λίγα είναι τα άτομα που μπορούν και την μιλάνε, αλλά, πίστεψέ με, είναι πολύ πιο εύκολα από ότι δείχνουν στην αρχή.

Αρκεί να μπεις στη λογική αυτής της τόσο ξεχωριστής γλώσσας και να μην αφήσεις κανέναν να σε αποθαρύνει. Θα το διαπιστώσεις και μόνος κατα πόσο είναι δύσκολα ή όχι.
Μην επιτρέψεις ούτε σε κάτι καθηγητές που ξέρω να σε βομβαρδίζουν με λέξεις του στυλ"τα ιαπωνικά είναι μπέρδεμα" ή "τα ιαπωνικά είναι πάρα πολύ δύσκολα" δίνοντάς σου αρνητική ενέργεια(γιατί υπάρχει και αυτό!καθηγήτριες να γίνονται ο λόγος που κάποιος σταματάει τα ιαπωνικά!!!)

Είναι λίγοι αυτοί που μιλάνε τα ιαπωνικά.Αν καταφέρεις να μάθεις ως ένα πολύ καλό επίπεδο πίστεψέ με, θα σου κάνει και πάρα πολύ μεγάλο καλό μελλοντικά και στα επαγγελματικά σου(πέραν από το γεγονός ότι μπορεί κάποιος να μαθαίνει από χόμπυ!)
Και νομίζω ότι είναι απολύτως φυσιολογικό όσο ανεβαίνει το επίπεδο να υπάρχουν και κάποιες δυσκολίες.Με καλές βάσεις όμως όλα γίνονται πιο εύκολα!

Ganbatte kudasai ne!!!!!

#639
Posted 25 April 2008 - 13:09
Αρχικά είμαι η sas...κορίτσι είμαι καλε...Μπορώ να πω φίλε Sas ότι η Τομο με έχει καλύψει αρκετά.
Το θέμα είναι να ξέρεις ότι δεν θα πρέπει πρώτα από όλα να ξεκινήσεις κάτι προκατηλειμένος.... Τα ιαπωνικά ΝΑΙ, είναι μια αντικειμενικά δύσκολη γλώσσα που λίγα είναι τα άτομα που μπορούν και την μιλάνε, αλλά, πίστεψέ με, είναι πολύ πιο εύκολα από ότι δείχνουν στην αρχή.
Αρκεί να μπεις στη λογική αυτής της τόσο ξεχωριστής γλώσσας και να μην αφήσεις κανέναν να σε αποθαρύνει. Θα το διαπιστώσεις και μόνος κατα πόσο είναι δύσκολα ή όχι.
Μην επιτρέψεις ούτε σε κάτι καθηγητές που ξέρω να σε βομβαρδίζουν με λέξεις του στυλ"τα ιαπωνικά είναι μπέρδεμα" ή "τα ιαπωνικά είναι πάρα πολύ δύσκολα" δίνοντάς σου αρνητική ενέργεια(γιατί υπάρχει και αυτό!καθηγήτριες να γίνονται ο λόγος που κάποιος σταματάει τα ιαπωνικά!!!)
Είναι λίγοι αυτοί που μιλάνε τα ιαπωνικά.Αν καταφέρεις να μάθεις ως ένα πολύ καλό επίπεδο πίστεψέ με, θα σου κάνει και πάρα πολύ μεγάλο καλό μελλοντικά και στα επαγγελματικά σου(πέραν από το γεγονός ότι μπορεί κάποιος να μαθαίνει από χόμπυ!)
Και νομίζω ότι είναι απολύτως φυσιολογικό όσο ανεβαίνει το επίπεδο να υπάρχουν και κάποιες δυσκολίες.Με καλές βάσεις όμως όλα γίνονται πιο εύκολα!
Ganbatte kudasai ne!!!!!



#640
Posted 25 April 2008 - 13:17


#643
Posted 26 April 2008 - 18:20
Α και κατι αλλο πως λεγεται στα ιαπωνικα η διαταγες?
#644
Posted 26 April 2008 - 21:26
Π.χ. αν θέλει να πει κάποιος "Ωραίος καιρός" μπορεί απλά να πει, "Ii tenki desu." Αν θέλει όμωςνα πει"Ωραίος καιρός ε?" απλά προσθέτει στο τέλος ένα ne και λέει"Ii tenki desune!":wooi2:
Meirei λέγεται η διαταγή και γράφεται めいれい 命令
#645
Posted 26 April 2008 - 21:28
Shihou-chan είσαι καθηγήτρια ιαπωνικών ή έχεις αρχίσει και μαθαίνεις ιαπωνικά πρόσφατα?Το "ne"στο τέλος πρότασης είναι όπως το δικό μας"ε?!".Οπότε αν΄'αλογα με το τί έμφαση θέλουν να δώσουν στην πρότασή τους το βάζουν ή όχι.
Π.χ. αν θέλει να πει κάποιος "Ωραίος καιρός" μπορεί απλά να πει, "Ii tenki desu." Αν θέλει όμωςνα πει"Ωραίος καιρός ε?" απλά προσθέτει στο τέλος ένα ne και λέει"Ii tenki desune!":wooi2:
Meirei λέγεται η διαταγή και γράφεται めいれい 命令