Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Perfect Blue
#16
Posted 12 July 2007 - 22:36
Opinions are like assholes!
Everyone has one, but they all stink...
#17
Posted 19 March 2008 - 18:38
エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death
Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."
#18
Posted 19 March 2008 - 20:20
Παράκληση προς όλους: έχει βρει κανείς το live action του Perfect Blue; Κάθε βοήθεια καλοδεχούμενη...
Βγήκε και σε liveaction??? omg... Περιττό να πω πως "need asap".
Satoshi Kon σε liveaction? Τι άλλο θα δούμε. Αυτά είναι
PS : Να συμπληρώσω για όσους δε το ξέρουν πως η ταινία άνιμ υπάρχει πλέον και σε HD 720p από THORA. Αυτά.
#19
Posted 20 March 2008 - 15:45
Anyone else?
エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death
Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."
#20
Posted 09 June 2008 - 17:22
#21
Posted 10 June 2008 - 13:04
Μήπως το βρήκε κανείς ? Βλέποντας σήμερα την ταινία το θέλω και εγώ πλέον.
Πω μεγάλη ξενέρα,
την βρήκα την ταινία (την liveaction) τελικά από Megaupload σε 2 parts
:
version = Perfect.Blue.Yumenara.samete.--AsV--
Αλλά δυστηχώς είναι με Ιαπωνικά hardsubs....
Μεγάλη ξενέρα... Χμμμ κάτι μου λέει πως στο τέλος θα μάθω αναγκαστικά Ιαπωνικά δε την γλυτώνω....όχι πως δε ψήνομαι ούτως ή άλλως αλλά η αφορμή είναι λίγο έλεος.
Edited by Radagast, 10 June 2008 - 20:19.
In every age, in every place, the deeds of men remain the same...
#22
Posted 10 June 2008 - 17:52
Εξακολουθώ να πιστεύω πάντως πως η καλλίτερη δουλεία του σκηνοθέτη είναι το paranoia agent..
Μεγάλη ξενέρα... Χμμμ κάτι μου λέει πως στο τέλος θα μάθω αναγκαστικά Ιαπωνικά δε την γλυτώνω....
Κι εγώ ψήνομαι..
#23
Posted 10 June 2008 - 20:22
Πολύ καλό το Perfect Blue, αν και είχε φτηνό animation κι ο ήχος θα μπορούσε να είναι καλλίτερος.
Να το δεις σε Bluray-rip τότε από Thora που ούτε πρόβλημα με ήχο έχει ούτε τπτ. (Αν δε το έκανες ήδη)
Πάντως τo live-action με eng subs ακόμη δε το βρήκε κανείς έλεος...
PS : Εννοείται πως Paranoia agent >>> all.
Αν και μ'αρέσαν όλα του τα έργα πολύ.
In every age, in every place, the deeds of men remain the same...
#24
Posted 17 June 2008 - 10:15
Το μόνο που έχω βρει είναι ένα avi με γαλλικούς hardsubbed υπότιτλους...
Anyone else?
Μήπως την βρήκες από εδώ στα γαλλικά;Γιατί δεν ξέρω αν είναι στα γαλλικά ή όχι.Αν είναι αυτή τότε να μην την κατεβάσω.
Perfect Blue DDL & TORRENT VOSTFR - Newsasia
Όσο αφορά το anime το θεωρώ εξαίσιο από την άποψη ότι καταφέρνει να αναμιγνύει την πραγματικότητα με την φαντασία τόσο έξυπνα που σε αρκετές φάσεις δεν ξεχωρίζεις ποια είναι ποια.Σαν θεματολογία όμως δεν μου έλεγε και κάτι η ταινία.
Watching the events of the cosmos unfold in tears and solitude
Greek Otaku's Essential Thread
Όλα τα Anime & Manga της Ελλάδας
#25
Posted 17 June 2008 - 12:13
Perfect Blue DDL & TORRENT VOSTFR - Newsasia
Όσο αφορά το anime το θεωρώ εξαίσιο από την άποψη ότι καταφέρνει να αναμιγνύει την πραγματικότητα με την φαντασία τόσο έξυπνα που σε αρκετές φάσεις δεν ξεχωρίζεις ποια είναι ποια.Σαν θεματολογία όμως δεν μου έλεγε και κάτι η ταινία.
Ναι αυτό είναι το λινκ μη το κατεβάζεις τζάμπα είναι στα γαλλικά.
In every age, in every place, the deeds of men remain the same...
#26
Posted 17 June 2008 - 13:46
Watching the events of the cosmos unfold in tears and solitude
Greek Otaku's Essential Thread
Όλα τα Anime & Manga της Ελλάδας
#27
Posted 15 July 2008 - 12:54
[AnimeClipse] Perfect Blue
Σημαντική διαφορά από τα υπάρχοντα rip: fully retimed υπότιτλοι, non-Americanized μετάφραση και πλήρες typesetting!
Edited by Raziel666, 15 July 2008 - 14:57.
エルゴ プラクシー
死の代理人
Ergo Proxy
The Agent Of Death
Quote from Mentar: "The day I release h264 in an .avi container is the day I quit encoding..."
#28
Posted 15 July 2008 - 13:05
Για όποιον ενδιαφέρεται η ταινία υπάρχει πλέον και στα Ελληνικά από Bluray source.
[AnimeClipse] Perfect Blue
Σημαντική διαφορά από τα υπάρχοντα rip: fully retimed υπότιτλοι, non-Americanized μετάφραση και πλήρες typesetting!
τρεχω για κατεβασμα
#29
Posted 12 January 2009 - 21:47
και με ένα τέλος που δεν απογοήτευσε...άργησα να την δω
αλλά κάλιο αργά παρά ποτέ.
ευχαριστώ για το λινκ για την real action ταινία και για το site γενικότερα.
εκεί που μπερδεύτηκα λίγο ήταν
μετά απο σοβαρή σκέψη πιστεύω ότι τέλος
ήταν καθαρά υποκειμενικό και ο καθένας μπορεί να διαλέξει την version που ταιριάζει καλύτερα στα γούστα του
όσο για την real action Movie τα κοινά της στοιχεία με τη ταινία ήταν:
Θέλουν να γίνουν και οι δύο Idols, στην ταινία η μία δεν είναι καθόλου γνωστή.
Περιτριγυρίζονται απο ανώμαλους αλλά καμία δεν το καταλαβαίνει.
Πίνουν και οι δύο γάλα
απο εκεί και πέρα η ταινία αρχίζει και γίνεται ενδιαφέρον μετά απο την 1η ώρα
Δηλαδή αν αρχίσετε να τη βλέπετε μετά τη 1η ώρα θα έχετε χάσει μόνο ένα σημαντικό στοιχείο.
Νομίζω όμως ... οτι αυτή η ταινία ηταν πιο βαρετή και απο την ανία την ίδια.
Δεν περιείχε το στοιχείο και όλη τη δράση που ήθελε να μας χαρίσει η Anime ταινία.
Κοινώς μόλις έχασα 1 ώρα και 40 λεπτά απο την ζωή μου
τα οποία θα μπορούσα να είχα ξοδέψει βλέποντας anime.
Edited by Erisadesu, 14 January 2009 - 00:20.
after seen the real action movie
#30
Posted 15 January 2009 - 13:40
Αν το έβλεπα σήμερα, μπορεί και να άλλαζα γνώμη, αλλά δεν τραβάει έτσι κι αλλιώς.