Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
* * * * - 5 votes

Ιαπωνικά


  • Please log in to reply
1812 replies to this topic

Poll: Μιλάτε ιαπωνικά; (741 member(s) have cast votes)

Μιλάτε ιαπωνικά;

  1. Ναι μιλάω (119 votes [16.06%] - View)

    Percentage of vote: 16.06%

  2. Όχι,αλλά σκοπεύω να μάθω (520 votes [70.18%] - View)

    Percentage of vote: 70.18%

  3. Όχι και ούτε σκοπεύω να μάθω (102 votes [13.77%] - View)

    Percentage of vote: 13.77%

Vote Guests cannot vote

#1366 didimakia

didimakia

    Mockingbird

  • Members
  • 2,473 posts
  • LocationBus 142

Posted 20 August 2010 - 20:44

Δεν μιλαω και ουτε σκοπευω να μαθω.
Ενα arigato μια στο τοσο που πεταω ειναι ερκετο :P


2bbd14fc.jpg


#1367 GhostPrince

GhostPrince

    夢遊病者

  • Members
  • 2,156 posts
  • Location ・ω・ 

Posted 20 August 2010 - 22:45

δεν μιλαω....καμια 35ρια λεξουλες ξερω ....καιυτες λογο του καψιματος με τα ανιμε...XD
αλλα σκοπευω να μα8ω στο μελλον....not enough time for it right now after all >.<

πολυ ωραιο thread παντος....ειδα αρκετα ενδιαφεροντα πραματα xixixix ^^
フカフカ

#1368 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1,002 posts

Posted 21 August 2010 - 14:47

Μήπως έχει πάρει κανενός το μάτι εκδόσεις αρχαίων βιβλίων όπως το Kojiki ή το Nihon Shoki που να δίνουν το πρωτότυπο κείμενο σε kanbun και επεξηγηματική μετάφραση;
Ό,τι έχω βρει είναι είτε σκέτη μετάφραση είτε romanized.

#1369 acid black cherry

acid black cherry

    Mahjong Master

  • Members
  • 939 posts

Posted 27 August 2010 - 08:27

βγηκε η ανακοινωση του Διδασκαλειου Ξενων Γλωσσων για τις εγγραφες 2010−2011

http://www.uoa.gr/fileadmin/user_upload/PDF-files/panepistimiakes-monades/didaskaleio-10-11.pdf

i aku the shape-shifting master of darkness...
xhH5lXP.jpg


#1370 alxdjo

alxdjo

    *Don't be like me*

  • Banned
  • 788 posts

Posted 27 August 2010 - 09:27

Επειδη ενω ηθελα να ξεκινησω Ιαπωνικα στο Διδασκαλειο αλλα επειδη ο Χειμονας προβλεπετε δυσκολος λογο φορτου μαθηματων ελεγα να ξεκινησω να μαθαινω Ιαπωνικα απο βιβ΄λια εκμαθησης.Εχετε να μου προτεινετε κανενα?οχι αναγκαστικα στην ελληνικη γλωσσα και στα Αγγλικα δεν με ενοχλει καθολου αν ειναι να γινει παραγγελεια απο το ιντερνετ.Ευχαριστω οποιον διαθεσει χρονο να μου απαντησει
Posted Image

My 1st warn :hero: My 1st ban :riiight: 3rd Poster of the year:wis:

#1371 Omoikane

Omoikane

    Victim of Random Injustice

  • Members
  • 483 posts

Posted 27 August 2010 - 09:38

Επειδη ενω ηθελα να ξεκινησω Ιαπωνικα στο Διδασκαλειο αλλα επειδη ο Χειμονας προβλεπετε δυσκολος λογο φορτου μαθηματων ελεγα να ξεκινησω να μαθαινω Ιαπωνικα απο βιβ΄λια εκμαθησης.Εχετε να μου προτεινετε κανενα?οχι αναγκαστικα στην ελληνικη γλωσσα και στα Αγγλικα δεν με ενοχλει καθολου αν ειναι να γινει παραγγελεια απο το ιντερνετ.Ευχαριστω οποιον διαθεσει χρονο να μου απαντησει


Μπορεις να ριξεις μια ματια σε αυτο το thread http://www.anime.gr/forums/showthread.php?t=4534

Εγω προσωπικα θα σου προτεινα το Colloquial Japanese,απο την σειρα βιβλιων Colloquial των εκδοσεων Routledge.
"If life should treat you bad,don't get even,get mad."

#1372 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1,002 posts

Posted 27 August 2010 - 10:03

Πρέπει να το μοιραστώ εδώ αυτό
[media]http://www.youtube.com/watch?v=mJfmnrs2T1I[/media]

#1373 alxdjo

alxdjo

    *Don't be like me*

  • Banned
  • 788 posts

Posted 27 August 2010 - 10:06

Μπορεις να ριξεις μια ματια σε αυτο το thread http://www.anime.gr/forums/showthread.php?t=4534

Εγω προσωπικα θα σου προτεινα το Colloquial Japanese,απο την σειρα βιβλιων Colloquial των εκδοσεων Routledge.



Ευχαριστω και παλι για το χρονο σου Omoikane .Ηδη ποσταρα στο αναλογο νημα να μην ειμαι οφφ.καλη σου ημερα
Posted Image

My 1st warn :hero: My 1st ban :riiight: 3rd Poster of the year:wis:

#1374 shinigami94

shinigami94

    wat

  • Members
  • 893 posts

Posted 27 August 2010 - 12:40

Εγω προσωπικα θα σου προτεινα το Colloquial Japanese,απο την σειρα βιβλιων Colloquial των εκδοσεων Routledge.

Πολύ καλό βιβλίο που σε βοηθάει να μάθεις μόνος!Με χρήσιμες ασκήσεις που βοηθάνε για καλύτερη κατανόηση.
Το καλύτερο που έχω βρεί μέχρι τώρα.

3b2Ktcr.jpg

Spoiler:

#1375 exonvirus

exonvirus

    Nihilistischen Rächer

  • Members
  • 76 posts

Posted 03 September 2010 - 16:31

AndroGhost β ασικα το χεις κανει ολο λαθος χαχαχααχα...(οχι οτι εγω ειμαι καλυτερη) αλλα απο ο,τι εχω καταλαβει ειναι shini=death kami=god...εχς μια εντυπωση πως οταν προφερεται ολο μαζι γινεται Gami...shinigami..αυτα..δε ξερω αν σε διαφωτησα :)

#1376 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1,002 posts

Posted 03 September 2010 - 16:35

Δεν ξέρω από που ήρθε το προηγούμενο μήνυμα, αλλά αυτό το φαινόμενο ονομάζεται 連濁 (ren'daku), ελληνιστί ευφωνική ηχηροποιήση. Το πρώτο σύμφωνο του δευτέρου συνθετικού, /k/, τρέπεται σε /g/ για λόγους ευφωνίας. Κατά τ' άλλα, αυτή είναι η ετυμολογία της λέξης.

#1377 didimakia

didimakia

    Mockingbird

  • Members
  • 2,473 posts
  • LocationBus 142

Posted 03 September 2010 - 16:39

Ειναι απαντηση σ'αυτο xd

βασικα, arigatou δεν ειναι; απο οτι ξερω οι ιαπωνες δε προφερουν το u στο τελος.
δλδ το shinigami τι θα πει ;
θεος του θανατου ; shi = θανατος, game = θεος;



Necroquoting αλλα δεν πειραζει :P


2bbd14fc.jpg


#1378 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1,002 posts

Posted 03 September 2010 - 16:45

なるほど。
Παρεμπιπτόντως, πέρα από το rendaku υπάρχει ακόμα ένα ενδιαφέρον φαινόμενο σε αυτή την λέξη.
Spoiler:

Αν κάποιος ξέρει περισσότερα, ας με διαφωτίσει.

#1379 cyber_john

cyber_john

    決められた運命

  • Members
  • 226 posts

Posted 03 September 2010 - 19:40

Δε νομίζω να υπάρχει και κανά ενδιαφέρον φαινόμενο. Συμβαίνει συχνά στα ιαπωνικά, σε σύνθετες λέξεις, συλλαβές στα hiragana να ''τρώγονται'' και να εννοούνται από το πρώτο ή το τελευταίο kanji. Π.χ μπορούμε να πούμε :

爪切 αντί 爪切り
釣鉤 αντί 釣り針
受取 αντί 受け取り ή 受取り

Άλλοτε μπορεί να είναι πιο σωστό κι άλλοτε πιο λάθος αναλόγως τη λέξη και πώς είθισται πλέον να γράφεται, δε πιστεύω ότι υπάρχει συγκεκριμένος κανόνας.

serpe7.jpg


#1380 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1,002 posts

Posted 03 September 2010 - 19:48

Αυτή την εντύπωση μου δημιούργησε το ότι δεν έβρισκα τον τύπο 死に神 στο λεξικό που συμβουλεύομαι συνήθως και επειδή δεν τον δεχόταν και το IME. Αλλά τελικά όντως είναι όπως τα άλλα παραδείγματα.