Ενα arigato μια στο τοσο που πεταω ειναι ερκετο
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Ιαπωνικά
#1366
Posted 20 August 2010 - 20:44
Ενα arigato μια στο τοσο που πεταω ειναι ερκετο
#1367
Posted 20 August 2010 - 22:45
αλλα σκοπευω να μα8ω στο μελλον....not enough time for it right now after all >.<
πολυ ωραιο thread παντος....ειδα αρκετα ενδιαφεροντα πραματα xixixix ^^
#1368
Posted 21 August 2010 - 14:47
Ό,τι έχω βρει είναι είτε σκέτη μετάφραση είτε romanized.
#1369
Posted 27 August 2010 - 08:27
http://www.uoa.gr/fileadmin/user_upload/PDF-files/panepistimiakes-monades/didaskaleio-10-11.pdf
i aku the shape-shifting master of darkness...
#1370
Posted 27 August 2010 - 09:27
#1371
Posted 27 August 2010 - 09:38
Επειδη ενω ηθελα να ξεκινησω Ιαπωνικα στο Διδασκαλειο αλλα επειδη ο Χειμονας προβλεπετε δυσκολος λογο φορτου μαθηματων ελεγα να ξεκινησω να μαθαινω Ιαπωνικα απο βιβ΄λια εκμαθησης.Εχετε να μου προτεινετε κανενα?οχι αναγκαστικα στην ελληνικη γλωσσα και στα Αγγλικα δεν με ενοχλει καθολου αν ειναι να γινει παραγγελεια απο το ιντερνετ.Ευχαριστω οποιον διαθεσει χρονο να μου απαντησει
Μπορεις να ριξεις μια ματια σε αυτο το thread http://www.anime.gr/forums/showthread.php?t=4534
Εγω προσωπικα θα σου προτεινα το Colloquial Japanese,απο την σειρα βιβλιων Colloquial των εκδοσεων Routledge.
#1372
Posted 27 August 2010 - 10:03
#1373
Posted 27 August 2010 - 10:06
Μπορεις να ριξεις μια ματια σε αυτο το thread http://www.anime.gr/forums/showthread.php?t=4534
Εγω προσωπικα θα σου προτεινα το Colloquial Japanese,απο την σειρα βιβλιων Colloquial των εκδοσεων Routledge.
Ευχαριστω και παλι για το χρονο σου Omoikane .Ηδη ποσταρα στο αναλογο νημα να μην ειμαι οφφ.καλη σου ημερα
#1374
Posted 27 August 2010 - 12:40
Πολύ καλό βιβλίο που σε βοηθάει να μάθεις μόνος!Με χρήσιμες ασκήσεις που βοηθάνε για καλύτερη κατανόηση.Εγω προσωπικα θα σου προτεινα το Colloquial Japanese,απο την σειρα βιβλιων Colloquial των εκδοσεων Routledge.
Το καλύτερο που έχω βρεί μέχρι τώρα.

#1375
Posted 03 September 2010 - 16:31
#1376
Posted 03 September 2010 - 16:35
#1377
Posted 03 September 2010 - 16:39
βασικα, arigatou δεν ειναι; απο οτι ξερω οι ιαπωνες δε προφερουν το u στο τελος.
δλδ το shinigami τι θα πει ;
θεος του θανατου ; shi = θανατος, game = θεος;
Necroquoting αλλα δεν πειραζει
#1378
Posted 03 September 2010 - 16:45
Παρεμπιπτόντως, πέρα από το rendaku υπάρχει ακόμα ένα ενδιαφέρον φαινόμενο σε αυτή την λέξη.
Αν κάποιος ξέρει περισσότερα, ας με διαφωτίσει.
#1379
Posted 03 September 2010 - 19:40
爪切 αντί 爪切り
釣鉤 αντί 釣り針
受取 αντί 受け取り ή 受取り
Άλλοτε μπορεί να είναι πιο σωστό κι άλλοτε πιο λάθος αναλόγως τη λέξη και πώς είθισται πλέον να γράφεται, δε πιστεύω ότι υπάρχει συγκεκριμένος κανόνας.
#1380
Posted 03 September 2010 - 19:48




