Community Status Updates
Zoro → Kenny
Ναι,είχα δει που πέρασες από το προφιλ μου το πρωί και το φαντάστηκα ότι όλο και κάποιο vm θα πεφτε;)
.mkv,όπως και αντίστοιχα .ogm,δεν έχω δει πολλά,με το πρώτο κατέβασα το Seirei no Moribito(που δεν έχω δει πολύ ακόμη πέρα από κάποιες ματιές) και με το 2ο μερικά επεισόδια Berserk παλιά,τα οποία τελικά δεν κράτησα,επομένως αντικειμένικη σύγκριση δεν μπορώ να κάνω.
Η σύγκριση που αναφερόμασταν πήγαινε πιο πολύ με τα .avi,που τα έχω κοιτάξει περισσότερο.
Αλλά ακόμη και με τις μορφές που αναφέρεις,κι ας μην τις έχω ψάξει,όλο αυτό που εγώ και ο dennisuke λέμε είναι ότι:
Ναι μεν όλες οι υπόλοιπες μορφές έχουν καλύτερη ποιότητα εικόνας από τα .rmvb,αλλά τα συγκεκριμένα και σου πιάνουν λίγο έως πολύ λίγο χώρο σε σκληρό και DVDs και παράλληλα σου προσφέρουν μια παραπάνω από decent ποιότητα.
Όπως ήδη ανέφερα στο thread του Monster,οι εικόνες που έδειξα προέρχονται από αρχεία .rmvb μόλις 30mb!
Και βασικά μόνο τα πρώτα 27 περίπου ήταν των 30mb,τα υπόλοιπα τα βρήκα προς 80mb και εκεί η εικόνα ήταν παραπάνω από fine,ότι πρέπει για μια σειρά με τόσα επεισόδια.
Και επειδή όπως ανέφερα τα anime είναι άπειρα και επειδή λίγο έως πολύ κανείς μας δεν τα σβήνει,αλλά όλοι τα κρατάμε,μια μορφή που πιάνει λίγο χώρο είναι ότι χρειαζόμαστε πιστεύω.
Τέλος,να πω και ότι δεν είναι όλα τα .rmvb ίδια,σε άλλα είδα μεγάλο μέγεθος και χάλια δουλειά και σε άλλα το ανάποδο,μικρά σε μέγεθος και μία χαρά εικόνα,όλο έχει να κάνει με το encoding απ όσο ξέρω.
Εννοείται ότι δεν προσπαθούσαμε να το επιβάλλουμε σε κανέναν αυτά που πιστεύουμε και οι 2,αλλά απλά θεωρούμε πως είναι μια underrated μορφή που θέλει να γίνει πιο γνωστή και να χρησιμοποιείται πιο πολύ από όσους έχουν προβήματα χώρου,αλλά παράλληλα θέλουν να "βλέπονται" τα anime;)
Α,και καλά που μου είπες για το thread,θα περάσουμε σίγουρα κάποια στιγμή,ειδικά ο dennisuke,μιας και ξέρει παραπάνω από μένα στο θέμα ^_^
Oct 16 2008 19:22
evaofadawn → Zoro
με γεια το καινούριο avatar Zoro-chan!
φυσικά δεν ήταν μικρό το pm, αφού μου έκανες τόσο βαρύγδουπες ερωτήσεις.. :bleh:
κ όπως λες, έχεις κ άλλα να ρωτήσεις, που σημαίνει ότι όσα κ να έγραψα, δεν σε κάλυψα!!:bahhh:χεχε!
αναρωτιέμαι πραγματικά τι άλλο θες να μάθεις.........:hmmm: άντε, ρίχ'τα:try:
Oct 16 2008 15:57
Kenny → Zoro
Συγγνώμη που πετάγομαι τελείως σαν τον άκυρο, αλλά... βλέποντας τη συζήτηση με τον dennisuke...
[B]ΠΟΙΟ .avi, και ΠΟΙΟ .rmvb;;;[/B]
Ahem, καλωσήλθατε στον υπέροχο κόσμο του .mkv. Δυνατότητα για μέγεθος video πάνω από 2 GB, ordered chapters, multiple audio streams, multiple (soft)subtitle streams κτλ... πλήρης ευελιξία.
Και το thread που λέτε [URL="http://www.anime.gr/forums/fansub-groups/2661-%D4%DF-container-v-encoding-%EA%E1%E9-subs-%F0%F1%EF%F4%E9%EC%DC%F4%E5%3B.html"]ήδη υπάρχει[/URL].
Oct 16 2008 15:07
Zoro → evaofadawn
Θα σου απαντήσω το βραδάκι στο pm(δεν ήταν δα και μικρό :'D),εύχομαι να σε πετύχω ξανά τότε γιατί έχω περιέργεια μερικά πράγματα να μου απαντήσεις ακόμη.....sry περίεργοςXD
Τα λέμε^_^
Oct 16 2008 14:47
Zoro → iristella
yuumi-san is angry and when he comes back,there's gonna be spanking:ureshii:
Oct 16 2008 14:43
iristella → Zoro
suuure suuure......... Have a nice lesson....... ΧD I ll keep posting until you re back.....
Oct 16 2008 14:40
Zoro → iristella
[εγώ την κάνω σε κάνα 10λεπτο και θα γυρίσω αργότερα-βραδάκι,in the meanwhile φρόνημα με το posting:smokingg:]
Oct 16 2008 14:38
Zoro → dennisuke
Χεχε ναι άστα,επιθέσεις από όλα τα μέτωπα,ακόμη και από άτομα που κάνω παρέα στο forum:yawn2:
Δεν έχω τπτ να προσθέσω(με διέλυσες με αυτό το κείμενο,μην σου πω με ξεπέρασες...τόσο πολύ επιρροή έχω ε?μάλλον πρέπει να ξανασκεφτούμε το groupaki:hahaha:),μάλιστα τα πες και πολύ καλύτερα απ όσο θα μπορούσα να τα πω εγώ,στο πα ότι ο expert στο θέμα είσαι εσύ.
Και συμφωνώ μαζί σου στην σύγκριση,σύντομα τα rmvb θα γίνουν ακόμη καλύτερα,the format of the future:8):
Μόνο να διορθώσω ότι ήταν επεισόδιο "Monster" μόλις 30mb:'D ,αλλά άσε αν δεις εικόνα είναι απίστευτο αν σκεφτείς ότι προέρχεται από αρχειο μόλις 30 mb.
Σίγουρα δεν είναι και η άριστη ποιότητα,αλλά δεν είναι και χάλια.
Γιατι να ψάχνουμε την τελειότητα και να γεμίζουμε άπειρα DVDs/σκληρούς ενώ μπορούμε να βολευτούμε με μια decent ποιότητα?
Δεν είναι δα ότι δεν βλέποντε,απλώς δεν είναι HD(ακόμη).
Ας μην είμαστε άπληστοι λοιπόν και ας ευχαριστηθούμε με αυτό που μας προσφέρουν,που είναι μια χαρά!
Όσο για το thread που λες κρίμα,αλλά και η 2η επιλογή που λες μια χαρά είναι αν και θα ηττηθούμε και πάλι εγγυημένα....ας αναμένουμε να διαδωθούν περισσότερο λοιπόν,αλλά ας βάλουμε κι έμεις το χεράκι μας;)
Για τα ανιμε όπως είπα,όποτε χρειαστείς κάτι για Berserk έλα ρώτα με^^
(και το Death Note να το δεις,είναι ιεροσυλία να το μην το χεις δει!)
Όσο για τα ιαπωνικά φαίνετε ότι όντως τους έχεις ένα ενδιαφέον,κι εμένα μ'αρέσουν πολύ και θα θελα να τα μάθω κάποτε αλλά που μόνος μου....προτιμώ να αρχίσω μαθήματα όποτε βρω χρόνο/το πάρω απόφαση!
Έγινε λοιπόν dennis-kun,we'll definitely keep in touch.....rmvbs unify us:gotit:
Oct 16 2008 14:33
dennisuke → Zoro
Απ' ότι βλέπω δέχεσαι επιθέσεις για να αλλαξοπιστήσεις στα avi. Ο πόλεμος άρχισε επομένως:dwarf:. Πάντως το thread δε θα το κάνω τώρα γιατί σε αυτή τη χρονική στιγμή θα βγούμε ηττημένοι. Θα μας πάρουν άνετα σβάρνα :stubborn:. Ίσως το κάνω με τη μορφή ποιο file format προτιμάτε +μια ψηφοφορία. Πρώτα πρέπει να βρούμε rmvb υποστηρικτές και μετά να κάνουμε thread, group, blog, τα πάντα.
Δεν τους καταλαβαίνω αυτούς που κατεβάζουν σε avi. Μάλλον το πρώτο επεισόδιο ανιμε που είχαν κατεβάσει ήταν avi και συνήθισαν έτσι. Αμφιβάλλω αν έχουν καν ιδέα για encoding και τις διαφορές rmvb-avi (μιλώ για την πλειοψηφία). Το μόνο ίσως που μπορούν να πουν είναι ότι έχει διαφορά στην εικόνα όταν το βλέπεις [Γιατί έχουν δει ποτέ rmvb ή από σχόλια άλλων;] αλλά για μένα είναι insignificant. Για μας που χρησιμοποιούμε rmvb, όταν μας λένε οι avi fans χρησιμοποιήστε avi πρέπει να γελάμε, επειδή αυτοί δεν παίρνουν τα hd (high definition videos), που αν το πάμε έτσι, έχουν με τα avi όση διαφορά και τα avi με τα rmvb.
Συν ότι για μουσικά αυτιά σαν εμάς η ποιότητα του ήχου των avi είναι κατώτερη των rmvb. Εκεί να δω τι θα κάνουν. Μας λένε να κατεβάσουμε εκείνο κι εκείνο και να τα συνδυάσουμε και να τα ανακατέψουμε, μαγειρέψουμε, ρίξουμε σάλτσα για να γίνει μια χαρά ο ήχος. Μπα δε θα πάρω :drink:. Αφού έχουν τέλεια ακουστική τα rmvb.
Να το θέσω κι αλλιώς. Σε καμιά δεκαριά χρόνια, ίσως και πολύ λιγότερο, τα avi θα είναι σαν τον ENIAC. Τα rmvb θα έχουν τέλεια ποιότητα, θα κατεβαίνουν σε 5 λεπτά και αυτοί θα κατεβάζουν avi σε 40 λεπτά για να έχουν την ίδια ποιότητα. Το είπες και μόνος σου. Το dragonball με 30 mb κάθε επεισόδιο είναι τέλειο, σαν hd. Αν έβαζαν οι rmvb προγραμματιστές-encoders μεράκι και στις άλλες σειρές που δεν είναι και τόσο γνωστές θα ήταν θρίαμβος :congrats:.
Why we use rmvb and you should too? Είναι απλό. Just wait, watch and you'll see. Δε θέλω να στείλω και email σε αυτούς που κάνουν encoding σε rmvb αλλά εντάξει, είναι προκαθορισμένο τι θα γίνει.
Ας πούμε: κάθε δευτερόλεπτο βλέπουμε μια εικόνα και ακούμε έναν (ή και περισσότερους, εξαρτάται το ρυθμό κ τους διαλόγους) ήχο. Σε 20 λεπτά (το standard για τα επεισόδια ανιμε) έχουμε 1200 εικόνες συνολικά 200-240 mb (αν γύρω στα 200 kb το μέγεθος μιας εικόνας anime) και ένα τραγούδι 20 λεπτών, όπερ σημαίνει άλλα 20 mb. Με πρόσθεση έχουμε μέγεθος HD. Εκεί είναι η κορυφή. Με τα rmvb γίνεται encoding, με προσπάθεια όσο το δυνατόν να μη χάνονται οι λεπτομέρειες στις γρήγορες σκηνές (με δράση), όπου και εντοπίζεται η δυσκολία. Ο στόχος είναι να μειωθεί ο χώρος που χρειάζεται για την αποθήκευση των anime και να μην καταξοδευόμαστε σε dvd. Όπως είπες, αν δεν έχω ακουστά τα avi και δω rmvb δε μου φαίνεται να υστερούν σε τίποτα. Έξυπνο, θυμίζει όμως τακτική της στρουθοκαμήλου xd. Εδώ θέλουμε εξίσωση της ποιότητας των rmvb με τα hd, όχι τα avi. Anywayz, να μη σε μπερδεύω άλλο με τα διαδικαστικά.
Το death note έπαψα να το κατεβάζω. Μου την έδωσε. Ή θα βρω hd γι αυτό ή θα περιμένω για το encoding, αμάν πια πόσο καιρό θέλουν. Βασικά το βρήκα σε mp4 με ελληνικούς υπότιτλους αλλά θέλω να το ψάξω κι άλλο το ζήτημα. Τώρα βλέπω το blood+, κατά προτίμηση τα μεσάνυχτα ή περασμένα μεσάνυχτα.
Δε γνωρίζω καλά την ιαπωνική γλώσσα, που τέτοια τύχη, απλώς μου αρέσουν τα kanji. Τώρα έπαψα να τα μελετώ όμως λόγω μαθημάτων :sleepy:.Μόνο τα καλοκαίρια θα ασχολούμαι.
Αυτά zoro-kun, keep in touch :byejg9:
Oct 16 2008 12:03
Phantom Duck → Zoro
Dude, έχω φάει χρόνια βλέποντας Anime, AMVs κλπ σε .rm / .ra (ούτε καν rmvb). Κι εγώ όταν είχα 56k τα .avi τα απέφευγα όπως ο διάολος το λιβάνι. Για το μέγεθός τους, η ποιότητα που κρατάνε είναι πολύ παραπάνω από ικανοποιητική αλλά μόλις δεις anime σε High Definition δεν υπάρχει πλέον επιστροφή ;)
Εδώ σε λίγο καιρό θα καταργηθούν τα .avi, ήδη πολλά groups πλέον κάνουν releases μόνο σε mkv/mp4.
Oct 16 2008 11:41
Zoro → Phantom Duck
Phantom,θα σου απαντήσω λεπτομερέστερα άυριο στο pm,αν και γενικώς εννοείται πως ενδιαφέρομαι ακόμη.
Όσο για το PS,rmvbs are not like youtube:hahaha:
Στο youtube φαίνονται συχνά τετραγωνισμένα και μικρά(αν και υπάρχουν σίγουρα εξαιρέσεις),αλλά και έτσι όμοια τα rmvb,ανάλογα με το encoding που έχει γίνει,μπορεί να έχεις ένα μεγάλο αρχείο με κακή ποιότητα,όπως και ένα μικρό με καλή έως πολύ καλή,ειδικά δεδομένου του χώρου του.
Και αυτο το λέω γιατί έχω δει και τις 2 περιπτώσεις και ειδικά με την 2η "έμεινα" μια φορά,πχ δες [URL="http://www.anime.gr/forums/236737-post189.html"]εδώ[/URL] αυτές τις εικόνες που έιχα βάλει στο thread του Monster,οι οποίες προέρχονται από rmvb επεισόδιο μόλις 30 mb!
Δεν αντιλέγω ότι τα avi έχουν καλύτερη ποιότητα,αλλά αυτο που λέω ειναι ότι :
1)τα rmvb,αν εχει γίνει καλή δουλεία,όχι μόνο "βλέπονται",αλλά είναι και μια χαρά ποιότητα.
2)η ανταλλαγή που σου δίνουν,χώρος-ποιότητα,είναι παραπάνω από δίκαιη,πιάνουν λιγότερο από τα μισά των αvi πολλές φορές και η ποιότητά τους δεν είναι τρομερά κατώτερη,πάντα εφ όσων έχει γίνει καλή δουλειά όπως είπα.
Μιας και τα anime είναι άπειρα,ένα file format που να σου γεμίζει λίγο χώρο σε DVDs/σκληρό και να σου δίνει παράλληλα μια καλή ποιότητα είναι ότι χρειαζόμαστε πιστεύω:Blissfull:
Αλλά εννοείται ότι δεν πάω κόντα σε όσους προτιμούν διαφορετικά file formats,απλώς θεωρώ ότι τα rmvb είναι underrated και γι αυτό τα υποστηρίζω πάσι θυσία;)
Oct 15 2008 23:51
iristella → Zoro
Ολα είναι ζήτημα νοητικής κατάστασης Zoro kun Και όχι φύλου,,,,,, Μονο και μόνο το ότι κολλάς σε κατι τοσο επιφανειακό δείχνει ποσο Misa chan είσαι στην πραγματικότητα.
Εδιτ..... Βιαστηκες να θριαμβολογήσεις.
Oct 15 2008 23:23
Zoro → iristella
Zoro-gender:male
iristella-gender:female
Misa-chan-gender:female
I'll leave the rest to you:yawn2:
EDIT: PWNed...for once :P
Oct 15 2008 21:27


This status update has reached the maximum number of replies allowed
