Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
- - - - -

Μα γιατί κανείς δεν μεταφράζει αυτό το anime; T__T


  • Please log in to reply
38 replies to this topic

#31 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 09 May 2012 - 19:39

Ως φαν των παλιών anime αυτά που θα ήθελα να υποτιτλιστούν:
- Sandybelle (ναι, έχουμε το ελληνικό που είναι καλό αλλά προτιμώ πάντα το original)
- Nils Holgersson (το νέο ελληνικό dub είναι άθλιο, το παλιό δεν υπάρχει οπότε - και για το λόγο που είπα παραπάνω - περιμένω κάποια version με υπότιτλους για την original Ιαπωνική γλώσσα)
-Τα ωραιότερα γιαπωνέζικα παραμύθια (ή κάπως έτσι, δε θυμάμαι ακριβώς τον τίτλο) (υπάρχουν τα raws αλλά όχι υπότιτλοι δυστυχώς)

Edited by filmmusic, 09 May 2012 - 19:40.

Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#32 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 09 May 2012 - 21:50

Ως φαν των παλιών anime αυτά που θα ήθελα να υποτιτλιστούν:
- Sandybelle (ναι, έχουμε το ελληνικό που είναι καλό αλλά προτιμώ πάντα το original)
- Nils Holgersson (το νέο ελληνικό dub είναι άθλιο, το παλιό δεν υπάρχει οπότε - και για το λόγο που είπα παραπάνω - περιμένω κάποια version με υπότιτλους για την original Ιαπωνική γλώσσα)
-Τα ωραιότερα γιαπωνέζικα παραμύθια (ή κάπως έτσι, δε θυμάμαι ακριβώς τον τίτλο) (υπάρχουν τα raws αλλά όχι υπότιτλοι δυστυχώς)

.
Στα Ιαπωνικα ομως ο Νιλς εχει εντελως διαφορετικη μουσικη.δεν μου αρεσε καθολου. γενικα θεωρω την ευρωπαικη εκδοση πολυ καλυτερη. μαλλον οι Ιαπωνες θα επρεπε να την υποτιτλησουν για αυτους και οχι εμεις.

α, να δω και τον Κικο το Σκιουρο στα Ιαπωνικα

http://www.dailymotion.com/video/x3zsg9_banner-y-flappy-inicio-en-japones_music

#33 zade

zade

    23/11/2016

  • Members
  • 759 posts

Posted 09 May 2012 - 22:08

NINJA SESHI TOBIKAGE (NINJA ROBOTS)

Ξέρω ότι έχουμε πήξει στα νίντζα ρομπότ, αλλά ετούτο εδώ έπρεπε να έχει υπότιτλους. Όσοι το έχουν πιάσει είναι stalled από το 2008 και δεν μπορώ να καταλάβω το γιατί. Καλή σειρά ήταν (αξιοπρεπής τουλάχιστον) και μου φαίνεται την έπαιζε και ο ANT1 . Και όμως δεν υπάρχουν fansubs. Διαμαρτύρομαι!

Συστατικά: Κρέας ανθρώπινο 50%, Kόκκαλα 20% Αίμα ανθρώπινο: 10% ,μαλτοδεξτρίνη,άμυλο πατάτας ,πολυαμίδιο.Συντηρητικά:Βενζοϊκό Νάτριο,Σορβικό Κάλιο.
Posted Image
Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από: Βλέπε Avatar.


#34 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,265 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 13 May 2012 - 08:49

filmmusic, μια διορθωση για το Νιλς. Ας ειχε την ευρωπαικη μουσικη αλλα τα ιαπωνικα OP/ED

ιδιως το ED με το Νιλς , τον Κρουμελ και τη Σμιρε τι το βγαλαν......

http://www.dailymotion.com/video/xjtsoh_yyyyyyyyy-op-ed_music

#35 filmmusic

filmmusic

    Starting...

  • Members
  • 439 posts
  • LocationAthens

Posted 17 May 2012 - 14:28

Ναι, το ξέρω ότι στα Ιαπωνικά έχει άλλη μουσική./ Αλλά τι να κάνουμε, προκειμένου να ακούσω το αυθεντικό. Έστω ας το ακούσω στα γερμανικά . Αλλά αυτή τη νέα μεταγλώττιση δεν τη μπορώ με τίποτα!
Κάποια άλλα που θα ήθελα να υποτιτλιστούν αλλά δεν το βλέπω:

Glass no Usagi http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=2849
Kankara Sanshin http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=5770
Hi no Ame ga Furu http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=3406
Inochi No Chikyuu: Dioxin No Natsu http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=6633
Kaze no Naka no Shoujo Kinpatsu no Jeanie http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=3072
T suru ni Notte: Tomoko no Bouken http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=3694
Chocchan no Monogatari http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=4002
Nagasaki 1945: Angelus no Kane http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=3620

(τα περισσότερα είναι ταινίες που έχουν σχέση με WWII)
Παρακαλώ να είστε λίγο πιο ΕΥΓΕΝΙΚΟΙ όταν μιλάτε με αγνώστους στο internet.

#36 Keito

Keito

    Tamako Markeito

  • Members
  • 1,194 posts
  • Locationat the bus stop, waiting for 140

Posted 12 June 2012 - 16:30

Εγώ θα ήθελα επιτέλους να υποτιτλιστεί η ταινία Heart No Kuni No Alice. Εδώ και ένα χρόνο έχει βγει και δεν το έχει πιάσει κανένα group. :/

Τελικά το υποτίτλισαν

Edited by Keito, 30 August 2012 - 11:39.


#37 Holy_Dice

Holy_Dice

    stay out ... of my territory ...

  • Members
  • 38 posts

Posted 07 January 2014 - 20:36

KAIKETSU ZORRO 
serioysly ουτε σε αγγλικα δεν μπορω να το βρω damnit ...


JkhE7UI.png


#38 jeffhardy

jeffhardy

    Imagi-Knight

  • Members
  • 1,117 posts

Posted 07 January 2014 - 22:51

με ένα γρηγορο ψαξιμο στο anidb ειδα ότι υπαρχει γκρουπ που το εχει κανει μεταφρασει Greek audio πηγαινε στο σαιτ τους greektoons dot com φτιαξε προφιλ και ξεκινα το κατεβασμα εγω ηδη κατεβασα ένα από τα πολλα επς αν και δεν τα εχουν μεταφρασει όλα και επαιζε κομπλε με καλουτσικη ποιοτητα.



#39 Holy_Dice

Holy_Dice

    stay out ... of my territory ...

  • Members
  • 38 posts

Posted 13 January 2014 - 16:10

με ένα γρηγορο ψαξιμο στο anidb ειδα ότι υπαρχει γκρουπ που το εχει κανει μεταφρασει Greek audio πηγαινε στο σαιτ τους greektoons dot com φτιαξε προφιλ και ξεκινα το κατεβασμα εγω ηδη κατεβασα ένα από τα πολλα επς αν και δεν τα εχουν μεταφρασει όλα και επαιζε κομπλε με καλουτσικη ποιοτητα.

I already know το θεμα ειναι τι παιζει με τα υπολοιπα επ .... :P 


JkhE7UI.png