Καλησπέρα σε όλους. Ονομάζομαι Λάμπρος και παραδίδω ιδιαίτερα μαθήματα ιαπωνικών στη Θεσσαλονίκη.
Εγώ θα ήθελα να σας πω 2 λόγια απο την πλευρά ενός Έλληνα καθηγητή ιαπωνικών.
Αρχικά να θέσω το ερώτημα, ένας, ας πούμε, Έλληνας είναι αυτομάτως και καλός δάσκαλος ελληνικών? Ξέρω οτι πολλές φορές θεωρούμε πως κάποιος native speaker μιας γλώσσας είναι και αυτομάτως καλύτερος...αυτό όμως δεν είναι απόλυτα σωστό.
Ακόμη κι αν κάποιος γνωρίζει απόλυτα καλά την γλώσσα (αυτό δεν σημαίνει απλώς πως μπορεί να μιλήσει καλά αλλά γνωρίζει και όλους τους γραμματικούς, συντακτικούς κλπ κανόνες) δεν είναι απαραίτητο το οτι μπορεί να τις μεταδώσει σε άλλους, πόσο μάλλον σε κάποιον που μιλάει μια γλώσσα που ο ίδιος γνωρίζει ελάχιστα ως μέτρια. Πως δηλαδή θα εξηγήσει ένα σύνθετο γραμματικό φαινόμενο
Μη με παρεξηγήσετε όμως. Με αυτά που λέω δεν εννοώ να θίξω κανέναν, σαφώς υπάρχουν Ιάπωνες που κάνουν φοβερή δουλειά. Το μόνο που θέλω να πω είναι πως δεν πρέπει να είμαστε βιαστικοί στην κρίση μας.
Ένας Έλληνας δάσκαλος ιαπωνικών, σαφώς δεν μπορεί να μιλήσει τόσο καλά ούτε να γνωρίζει τόσα ιδεογράμματα ή λέξεις, κατέχοντας όμως καλή γνώση γραμματικής μπορεί να δώσει στον Έλληνα μαθητή να καταλάβει τα σύνθετα γραμματικά φαινόμενα προσαρμόζοντάς τα στα ελληνικά.
Επίσης έχοντας περάσει και ο ίδιος από την θέση του μαθητή μπορεί να γνωρίζει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει ο μαθητής και άρα να ξέρει που να εστιάσει. Επαναλαμβάνω πως αυτό που λέω δεν σημαίνει πως και ο Ιάπωνας καθηγητής δεν μπορεί να το κάνει.
Συγνώμη αν σας κούρασα απλά ήθελα να πω αυτά τα πράγματα γιατί πολλές φορές νομίζω οτι αδικούμε τους Έλληνες δασκάλους ξένων γλωσσών.
Προσωπικά έχω κάνει πολλή μεγάλη μελέτη στην ιαπωνική γλώσσα. Έχω γράψει μάλιστα και σημειώσεις όλης της βασικής γραμματικής στα ελληνικά(ελληνο-ιαπωνικά), που σκοπός είναι να τις μετατρέψω σε πλήρη σειρά βιβλίων στο σύντομο μέλλον, αλλά προς το παρόν τις παρέχω δωρεάν στους μαθητές μου.
Αν κάποιος ενδιαφέρεται για μαθήματα μπορεί να επικοινωνήσει μαζί μου στο : lambros_sfs@yahoo.gr