
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

TzaTziki Fansubs
#31
Posted 03 September 2008 - 04:07

.aNiMe//GR IRC Channel ~ Better than sex, batteries included.
#32
Posted 03 September 2008 - 15:24
#33
Posted 04 September 2008 - 13:52
Από δω και στο εξής τα καινούργια επεισόδια θα βγαίνουν με πολυκάναλο ήχο (Εάν βέβαια βρίσκω και τα αντίστοιχα πολυκάναλα raws)
#34
Posted 04 September 2008 - 21:07
Ηθελα να παω ,στο 358 εγώ έχω κάνει και την μετάφραση πέραν της συνήθους διόρθωσης που κάνω .Προστέθηκε και το 358
Αμα δεν σας κάνει κόπο ρίξτε του μια ματιά να μου πείτε πως τα πήγα στην πρώτη μου απόπειρα μετάφρασης .
Συστατικά: Κρέας ανθρώπινο 50%, Kόκκαλα 20% Αίμα ανθρώπινο: 10% ,μαλτοδεξτρίνη,άμυλο πατάτας ,πολυαμίδιο.Συντηρητικά:Βενζοϊκό Νάτριο,Σορβικό Κάλιο.
Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από: Βλέπε Avatar.
#35
Posted 05 September 2008 - 13:18
#36
Posted 05 September 2008 - 13:38
Keep it up

#37
Posted 05 September 2008 - 13:52
Καλό θα ήταν πάντως να μην τα ανεβάζατε στο rapidshare.Είναι λίγο μπελάς για τους μη έχοντες premium.Υπάρχουν αρκετά free file hosting sites χωρίς τους περιορισμούς του rapidshit.
Keep it up
Μόλις κανουμε site (soon) θα έχουμε και torrents:tensai:
#38
Posted 05 September 2008 - 14:11

#39
Posted 05 September 2008 - 14:17
Μπραβο,πολυ καλη δουλεια!!!Αλλα θα μπορουσατε να βαλετε καποιο αλλο ονομα???Δεν ειναι οτι με πειραζει ή οτι δεν μ'αρεσει.Απλα λεω μηπως...
Μα γιατί; Μια χαρά είναι το TzaTziki.
Σκεφτόμαστε μάλιστα να βάλουμε τον Luffy να τρώει τζατζίκι στο logo του site.
Πλάκα δε θα χει;
#40
Posted 05 September 2008 - 19:10
(One episode per day;) )
#41
Posted 05 September 2008 - 19:29
Εσύ πως θα ήθελες να λέγονται;Μπραβο,πολυ καλη δουλεια!!!Αλλα θα μπορουσατε να βαλετε καποιο αλλο ονομα???Δεν ειναι οτι με πειραζει ή οτι δεν μ'αρεσει.Απλα λεω μηπως...
Fasolada Fansubs?

Kokoretsi Fansubs?

Εμένα πάντως μου αρέσει η ονομασία και μπράβο για τον κόπο που κάνετε παιδιά!

''Πλημμυρισμένος από οργή και απελπισία,καβάλησε το Ροχάλλορ,το μεγάλο του άλογο. Διέσχισε το Ντορ-νου-Φάουγκλιθ σαν άνεμος μέσα στη σκόνη και όσοι είδαν την επίθεσή του το έβαλαν στα πόδια.Κι έφτασε στις πύλες της Άνγκμπαντ και σάλπισε το βούκινό του,χτύπησε τις μπρούτζινες πόρτες και προκάλεσε τον Μόργκοθ να βγει να πολεμήσουν.'' Το Σιλμαρίλλιον
My AMV in animemusicvideos.org


#43
Posted 05 September 2008 - 22:37
Μπράβο παιδιά χαίρομαι ιδιαίτερα που οι επιθέσεις τώρα πια είναι πολλύ καλύτερα μεταφρασμένες!
Μάλιστα μου αρέσει και το καραόκε τους!Προσοχή όμως γιατί κολλάει καμια φορά μαζί με το μεταφρασμένο όνομα της επίθεσης(παρατηρήρηθηκ στο επισόδειο 36 8
Αυτό που λες ότι κολάει μάλλον θα εννοείς σε κάποια φάση όπου η μετάφραση της επίθεσης είναι πάνω στην επίθεση δηλαδή στο κάτω μέρος της οθόνης.
Σε εκείνο το συγκεκριμένο σημείο είχε παραβλέψει να το βάλω στο πάνω μέρος της οθόνης

ΥΓ : Ετοιμάζεται και το site

#44
Posted 06 September 2008 - 00:25
Αν και δεν είναι ακόμη έτοιμο, σας δίνω το link
Πάντως όποιος θέλει να βοηθήσει και γενικά ξέρει από site και πως να φτιάξει ένα απλό (πχ onepiece.gr) ας μου στείλει ένα pm:emptyonexg1:
#45
Posted 06 September 2008 - 00:36
Kαπως αλλιως παντως...Τωρα tzatziki...Εσύ πως θα ήθελες να λέγονται;
Fasolada Fansubs?
Kokoretsi Fansubs?

Μα γιατί; Μια χαρά είναι το TzaTziki.
Σκεφτόμαστε μάλιστα να βάλουμε τον Luffy να τρώει τζατζίκι στο logo του site.
Πλάκα δε θα χει;
Μα νομιζα οτι τρωει μονο κρεας...Βαλ΄τον να φαει ενα γυρο κοτοπουλο

