Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
* - - - - 1 votes

Manga στα ελληνικά από την Anubis


  • Please log in to reply
873 replies to this topic

#481 Kenny

Kenny

    <SS0·b ∨ ~SS0·b>

  • Retired Staff
  • 8,653 posts
  • Locationbetween the frets

Posted 23 December 2008 - 20:46

Blade Of The Immortal , Berserk :borednn9:

Age rating: Mature (May contain sex, drugs, and extreme graphic violence) =/= seinen.

Ξέρεις τι εννοώ όταν λέω αυτή τη λέξη. :sleepy:

Για ποιον λόγο το Σινιγκάμι θα είναι FAIL ? Πιο πολύ αποτυχία μου φαίνεται το Ράιτο, παρά το Σινιγκάμι. Όχι πως θα με πείραζε αν το ονόμαζαν Θεός Θανάτου.

Το Γιάγκαμι Λάιτ (ή Ράιτο) είναι όνομα χαρακτήρα, δεν επιδέχεται μετάφρασης, και το θεωρώ καλό ότι το γράφουν με ελληνικούς χαρακτήρες. Το "Σινίγκαμι" όμως είναι ουσιαστικό, και μπορεί να μεταφραστεί. Είναι fail όταν επιλέγουν να αφήσουν αμετάφραστο κάτι το μεταφράσιμο, και να βάλουν μια άχρηστη σημείωση από κάτω.

Φαντάσου δηλαδή μέσα στο manga να γράψουν και "όλα πήγαν σύμφωνα με το κέικακου", κι από κάτω να προσθέσουν "κέικακου (計画) = σχέδιο, πλάνο". :deadga6:

2112.gif
|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||


#482 Serestrum

Serestrum

    have to kill fast and bullets too slow

  • Members
  • 1,763 posts

Posted 23 December 2008 - 20:58

Το Γιάγκαμι Λάιτ (ή Ράιτο) είναι όνομα χαρακτήρα, δεν επιδέχεται μετάφρασης, και το θεωρώ καλό ότι το γράφουν με ελληνικούς χαρακτήρες. Το "Σινίγκαμι" όμως είναι ουσιαστικό, και μπορεί να μεταφραστεί. Είναι fail όταν επιλέγουν να αφήσουν αμετάφραστο κάτι το μεταφράσιμο, και να βάλουν μια άχρηστη σημείωση από κάτω.

Φαντάσου δηλαδή μέσα στο manga να γράψουν και "όλα πήγαν σύμφωνα με το κέικακου", κι από κάτω να προσθέσουν "κέικακου (計画) = σχέδιο, πλάνο". :deadga6:



εμενα δεν με ενοχλει το σινιγκαμι... αλλα ουτε το Θεος του Θανατου φυσικα... απο οσο ειδα στα σκανς του φαντομ υπαρχει ηδη η λεξη σινιγκαμι... αλλωστε σε ολη τη σειρα η λεξη μοιαζει με ονομα, επισης η λεξη υπαρχει συνεχεια και στο Βλιτς που επισης θα βγει... αλλωστε μιλαμε για shounen που παει πακετο με το cool... :nosey:

με μια φορα επεξηγηση στο λεξικο στο πισω μερος κλεινει η υποθεση και η σειρα κραταει τον χαρακτηρα της... οποια φραση και να χρησιμοποιηθει δεν χαλαει την ατμοσφαιρα κατα τη γνωμη μου...και σιγουρα δεν αποτελει fail...



ασχετο.... πολυ σινιγκαμιδες μαζευτηκαν στα shounen και κατανταει βλαμμενο...

Spoiler: rainbows, bunnies and fluffy things


#483 Cassiel

Cassiel

    Hardcore 天使

  • Members
  • 1,604 posts

Posted 24 December 2008 - 12:08

Spoiler:


sigpic1127_9.gif
Watching the events of the cosmos unfold in tears and solitude

Greek Otaku's Essential Thread
Όλα τα Anime & Manga της Ελλάδας

My Contacts
Website || Page || E-Mail


#484 Namida

Namida

    Nihao

  • Members
  • 1,106 posts

Posted 24 December 2008 - 12:48

I am rotting for one piece too, επειδή η μετάφραση της viz είναι ψιλοάθλια (gum gum???).

Από τα υπόλοιπα μόνο τη χίνα διαβάζω, επειδή έχουν κρατήσει τα ηχητικά εφέ στα ιαπωνικά, και γράφουν από κάτω πως θα ήταν στα ελληνικά. Ελπίζω να το ολοκληρώσουν.
Το τεφτέρι, παίζει να το πάρω και αυτό, μιας και είναι μικρό, και ας το έχω ήδη, πιο πολύ για να υποστηρίξω την προσπάθεια. Από το καλάθι με τα φρούτα έχω πάρει μόνο τα πρώτα, αν είναι καλό το ελληνικό ίσως προτημίσω αυτό.

Δεν θυμάμαι αν έχω ξαναγράψει εδώ, πάντως πρέπει να (ξανά)παρατηρήσω ότι η αναλογία τιμής/ποιότητας είναι πολύ καλή.



#485 ssjchris

ssjchris

    Δαααμέ ρε λέσιη...δαμέ..

  • Members
  • 255 posts

Posted 26 December 2008 - 14:39

ελπιζω να κανουν και το one piece!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!με ολα αυτα που θα βγουν προβλεπω να μην μου μεινει φραγκο........:congrats::tensai:

tumblr_mw0bnpDAmF1rlqb0oo1_500.gif
 "Nothing is true, everything is permitted."


#486 GkLoc

GkLoc

    .: BlackStar :.

  • Members
  • 1,233 posts

Posted 27 December 2008 - 01:51

Age rating: Mature (May contain sex, drugs, and extreme graphic violence) =/= seinen.

Eκτος απο Drugs,ολα τα υπολοιπα τα εχει το Berserk,ειδικα Xtreme Graphic Violence,το εχεις δει ποτε?Συνεχεια το κατατασεις στα Shounen χωρις κανεναν απολυτως λογο..:if:

ΚΑΙ ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ,πολυ πορωση το Berserk ετσι που διαβασα την περιγραφη,ολα τα λεφτα θα ειναι,θα το παρω οπωσδηποτε,αν και τα εχω ηδη διαβασει,but who gives a shit...

Berserk___Gatsu.jpg


#487 Jiraiya

Jiraiya

    ビッグブレストジャンキー

  • Members
  • 2,573 posts

Posted 27 December 2008 - 02:02

Θα έπαιρνα το Berserk αλλά μιας και θα πάρει πολύ καιρό να το τελειώσουν βαριέμαι να κάθομαι να περιμένω.Αν γίνει κανά θαύμα(που δε πρόκεται) και βγάζουν ένα το μήνα θα το πάρω σίγουρα.

Posted Image


#488 Phantom Duck

Phantom Duck

    Platyrhynchos Kineticus

  • Retired Staff
  • 5,461 posts

Posted 27 December 2008 - 02:38

Age rating: Mature (May contain sex, drugs, and extreme graphic violence) =/= seinen

Sex, drugs, extreme graphic violence = seinen. Απλώς δεν είναι τα μόνα τους χαρακτηριστικά. Το Berserk απευθύνεται κυρίως σε ενήλικες.

Eκτος απο Drugs,ολα τα υπολοιπα τα εχει το Berserk

Και drugs έχει (παραισθησιογόνες ουσίες) σε μερικά σημεία.


Θα έπαιρνα το Berserk αλλά μιας και θα πάρει πολύ καιρό να το τελειώσουν βαριέμαι να κάθομαι να περιμένω.Αν γίνει κανά θαύμα(που δε πρόκεται) και βγάζουν ένα το μήνα θα το πάρω σίγουρα.


Καλώς ήρθες στον κόσμο των real life comics, έτσι είναι όταν πρέπει να διαβάσεις κάτι στο χαρτί, και όχι στην οθόνη του υπολογιστή σου :hahaha:. Αν βγαίνει ένας τόμος κάθε 2 μήνες είναι καλά. Αν όμως πηγαίνει καλά σε πωλήσεις, φαντάζομαι πως θα βγαίνει νωρίτερα, όπως το Naruto. Τι να πουν δηλαδή οι Ιάπωνες που κάθε μήνα διαβάζουν 0-40 σελίδες από το 1989 που ξεκίνησε η σειρά :hehehe:

Edited by Phantom Duck, 27 December 2008 - 02:43.

E5VV38U.jpg


#489 Franklin

Franklin

    save pelekoudi

  • Members
  • 291 posts

Posted 27 December 2008 - 11:41

Ειχα αρχισει να αγοραζω Bleach και Deathnote στα Αγγλικα :deadga6: .... Φανταζομαι πως δεν εχει και μεγαλη σημασια ομως :kill4u: Καημενε μου κουμπαρα, πανω που ειχες αρχισει να γεμιζεις στις γιορτουλες....
Posted Image

#490 Phantom Duck

Phantom Duck

    Platyrhynchos Kineticus

  • Retired Staff
  • 5,461 posts

Posted 31 December 2008 - 01:49

Νεότερα για το Death Note. Ο πρώτος τόμος αναμένεται τον ερχόμενο Μάρτιο με τιμή ευτυχώς ίδια με τα προηγούμενα manga. Αν του φερθούν και με τη δέουσα προσοχή, μάλλον θα το τιμήσω.

Spoiler:


Το Berserk το αγοράζω ήδη από Dark Horse και δεν νομίζω να το ξαναπάρω στα ελληνικά, το Death Note όμως το σκέφτομαι πολύ σοβαρά. Θα εξαρτηθεί από τη δουλειά που θα κάνουν.

E5VV38U.jpg


#491 ZeLiGa

ZeLiGa

    In Trance

  • Members
  • 542 posts
  • LocationLost in Time...

Posted 05 January 2009 - 12:30

Ax ρε παιδιά πως και πως περιμένω το Berserk! Ετοιμαζόμουν να το διαβάσω σε scan αλλά ευτυχώς με πρόλαβε η Anubis γιατί σε scanlation δεν λέει. Άλλο πράμα το χαρτί!

#492 Fingolfin

Fingolfin

    High King of the Noldor

  • Retired Staff
  • 1,430 posts

Posted 05 January 2009 - 13:04

ΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:oo:
Θα βγάλει η Anubis το Berserk στα ελληνικά και τώρα το πήρα χαμπάρι!!!:emptyonexg1:
Τι να κάνω...τι θα κάνω;
Έχω ήδη τους 23 πρώτους τόμους(εκτός από τον 6ο που πάντα δεν τον έβρισκα όταν ήταν να αγοράσω τόμο)από την Dark Horse και η ιδέα να έχω και στα ελληνικά την Βίβλο των manga με έχει βάλει σε σκέψεις μήπως τα αγοράσω...αλλά ''είναι πολλά τα λεφτά Άρη''.
Αν υπολογίσω πόσα έχω ξοδέψει ως τώρα για 22 τόμους και πόσα θα χρειαστούν για τους αντίστοιχους στα ελληνικά...:deadga6:
Posted Image
''Πλημμυρισμένος από οργή και απελπισία,καβάλησε το Ροχάλλορ,το μεγάλο του άλογο. Διέσχισε το Ντορ-νου-Φάουγκλιθ σαν άνεμος μέσα στη σκόνη και όσοι είδαν την επίθεσή του το έβαλαν στα πόδια.Κι έφτασε στις πύλες της Άνγκμπαντ και σάλπισε το βούκινό του,χτύπησε τις μπρούτζινες πόρτες και προκάλεσε τον Μόργκοθ να βγει να πολεμήσουν.'' Το Σιλμαρίλλιον
My AMV in animemusicvideos.org Posted Image .aNiMe//GR IRC channel Posted Image

#493 Jiraiya

Jiraiya

    ビッグブレストジャンキー

  • Members
  • 2,573 posts

Posted 05 January 2009 - 13:10

Αν υπολογίσω πόσα έχω ξοδέψει ως τώρα για 22 τόμους και πόσα θα χρειαστούν για τους αντίστοιχους στα ελληνικά...:deadga6:

Μη πίνεις καφέ στη δουλειά για μια βδομάδα και να πως βρίσκεις λεφτά για ένα volume:nosey:

Το να χαλάς λεφτά για πράγματα πέρα από figures,manga κτλ είναι πέταμα χρημάτων:burningbe3:

Posted Image


#494 noname

noname

    Fade away

  • Members
  • 479 posts

Posted 06 January 2009 - 02:21

Τι καλά που δεν βιάστηκα να πάρω το θανατόσιμιοματάρειο στα αγγλικά ^^ σε λίγο καιρό θα υπάρχει ελληνική έκδοση ... ως τότε θα έχει φτάσει και το λεπίδι του αθάνατου ως εκεί που έχω στα αγγλικά για να συνεχίσω στα ελληνικά ... για τον μανιασμένο δεν ξέρω έχω διαβάσει από το manga ώσπου βαρέθηκα περισσότερες πιθανότητες έχει το καλάθι με τα φρούτα ... τι καλά να βγάλουν και κανένα Gantz ή Ichigo100% ή GTO ή Elfen Lied ... θα χρειαστώ νέα βιβλιοθήκη μάλλον και αύξηση εσόδων ή περικοπές δαπανών ... καταραμένη ύφεση _/ |ο
Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Posted Image

#495 ZeLiGa

ZeLiGa

    In Trance

  • Members
  • 542 posts
  • LocationLost in Time...

Posted 06 January 2009 - 11:49

BTW έχει ακούσει κανείς τίποτα για το πότε θα κυκλοφορήσει το berserk?Έστειλα ένα email στην Anubis αλλά μιας και είναι γιορτές θα αργήσουν να μου απαντήσουν...:wallbash: