Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

Ιαπωνικά
#1156
Posted 01 June 2009 - 00:25
#1157
Posted 01 June 2009 - 00:58
Παιδια μπορει να μου προτινει καποιος απο τους πιο "εμπειρους" καναν τροπο εκμαθησης kanji περα απο τον κλασσικο "απομνημονευω τα strokes και το kun-yomi και ελπιζω να θυμαμαι και το on-yomi"?
Όταν λες πέρα από τον κλασικό τι ακριβώς εννοείς? Δε νομίζω να υπάρχει κάποιος ιδιαίτερος τρόπος καλύτερης εκμάθησης/απομνημόνευσης των kanji. Το σημαντικό είναι στις πηγές σου να αναγράφεται ο σωστός σχηματισμός των γραμμών κι από εκεί και πέρα τρομερή εξάσκηση από τη δική σου μεριά.
Εγώ φέτος τον πρώτο χρόνο έμαθα συνολικά 193 kanji και το καθένα το έγραψα 100άδες φορές προκειμένου να το γράφω σωστά και γρήγορα. Σιγά-σιγά τα μαθαίνεις όσο προχωράς, το μόνο δύσκολο είναι η αποστήθιση των διαφορετικών προφορών κι όχι τόσο η εκμάθηση καθ'αυτή.
#1158
Posted 01 June 2009 - 02:35
http://www.megaupload.com/?d=3TNRBPGB
http://www.megaupload.com/?d=J1LIJO06
Δεν είναι ότι σου λέει κάτι το τρομερό, αλλά βοηθάει στο να μπεις στην λογική αποκωδικοποίησης τους τα παραδείγματα που δίνει. Το έχουμε και στο φροντιστήριο btw.
#1159
Posted 01 June 2009 - 09:16
#1160
Posted 02 June 2009 - 16:05
σκεφτόμουν ότι τελικά με το Honorific, humble form και Polite form
το έχουμε και εμείς... αν σκεφτείς ότι μπορούμε να πούμε:
Με λένε Eri
Ονομάζομαι Eri
το όνομα μου είναι Eri... και πάει λέγοντας
#1161
Posted 02 June 2009 - 17:21
Γενικά πάντως δεν έχω καταλάβει γιατί πρέπει να έχουν 15 λέξεις για το ίδιο πράγμα. Γιατί να μετράνε διαφορετικά ανάλογα με το αντικείμενο, γιατί όταν κάποιος σου μιλάει για την μαμά σου, λέει άλλη λέξη, όταν του μιλάς για την μαμά σου άλλη λέξη; Έχω την υποψία ότι το κάνουν επίτηδες για να μας ταλαιπωρούν και να τα παρατάμε ώστε να μαθαίνουν μόνο αυτοί την γλώσσα τους.


#1162
Posted 02 June 2009 - 17:36
Γιατί να κάνουμε την ζωή μας εύκολη όταν μπορούμε να την κάνουμε δύσκολή;
#1163
Posted 06 June 2009 - 15:22
... δεν το καταλαβαίνω αυτο....Γιατί να κάνουμε την ζωή μας εύκολη όταν μπορούμε να την κάνουμε δύσκολή;

Αλλά για μένα η δυσκολία μιας γλώσσας είναι θετικό. Όσο πιο δύσκολή είναι η γλώσσα τόσο πιο ανεπτυγμένος είναι ο λαός (που έχει αυτη την γλώσσα). Και αυτη είναι και η μαγεία της γλώσσας. Η πολυπλοκότητα της!
Εξάλλου, οι εύκολες γλώσσες είναι και λίγο παρακατιανές... τσάκα τσακα πάει τις έμαθες.
Αλλα τέλοσπάντων λέτε για το Διδασκαλείο και έχω μια απορία για αυτο.
Σε ένα άλλο forum, όχι εδω, με θέμα τα Φινλανδικά, έλεγε μία κοπέλα πως δεν έρχονται πολλοί από αυτούς που έχουν γραφτεί, και ξέρετε πως αυτό δεν είναι καλό για την τάξη. Γίνεται το ίδιο και στο μάθημα Ιαπωνικών;
Τίποτα για φροντηστήρια; Το ΙΕΚ Ξυνή τί κάνει;
Έχω την εντύπωση πως σε κανονικά φροντηστήρια κάνουν καλύτερη δουλειά.
Ξερω... παραπαιδεία.
Όσοι.. είστε στην πιάτσα τί προτείνετε;
Edited by FinalFantasyVII-XIII, 06 June 2009 - 15:42.
#1164
Posted 06 June 2009 - 18:26
Εγω θα σου προτεινα ιδιαιτερα.Στο διδασκαλειο το πρωτο χρονο ειναι καλα αλλα μετα "αραιωνει" πολυ ο κοσμος που ερχεται τακτικα και διαβαζει...
#1165
Posted 06 June 2009 - 19:35
... δεν το καταλαβαίνω αυτο....
.
Αλλά για μένα η δυσκολία μιας γλώσσας είναι θετικό. Όσο πιο δύσκολή είναι η γλώσσα τόσο πιο ανεπτυγμένος είναι ο λαός (που έχει αυτη την γλώσσα). Και αυτη είναι και η μαγεία της γλώσσας. Η πολυπλοκότητα της!
Εξάλλου, οι εύκολες γλώσσες είναι και λίγο παρακατιανές... τσάκα τσακα πάει τις έμαθες.
Αλλα τέλοσπάντων λέτε για το Διδασκαλείο και έχω μια απορία για αυτο.
Σε ένα άλλο forum, όχι εδω, με θέμα τα Φινλανδικά, έλεγε μία κοπέλα πως δεν έρχονται πολλοί από αυτούς που έχουν γραφτεί, και ξέρετε πως αυτό δεν είναι καλό για την τάξη. Γίνεται το ίδιο και στο μάθημα Ιαπωνικών;
Τα Ιαπωνικά είναι εύκολη γλώσσα. Όσον αφορά τη γραμματική, τη σύνταξη κ.τλ Το μόνο δύσκολο για κάποιον ευρωπαίο που τα μαθαίνει, είναι το διαφορετικό σύστημα γραφής (πρωτόγνωρο γι'αυτόν) και τπτ παραπάνω.
Τώρα αυτό που λες για τα φροντιστήρια όσον αφορά τις γλώσσες που δεν διδάσκονται ευρέως, αυτό λίγο πολύ ισχύει σε όλα, εξαρτάται βέβαια και που ακριβώς θα πέσεις. Όταν πήγα να γραφτώ φέτος στο Διδασκαλείο πρώτη μέρα γνώρισα ένα παιδί που μου'πε ότι στην αρχή στα πρώτα μαθήματα η τάξη είναι γεμάτη με 10άδες άτομα και μετά μένουν πολύ λίγα. Αυτό συνέβη και στο δικό μου τμήμα που αρχικά ήμασταν 20 παιδιά και τους τελευταίους μήνες είχαμε μείνει 5-6. Αυτό ήταν καλό για μένα πάντως, πιστεύω ότι καλύτερο μάθημα γίνεται με λίγα παιδιά παρά με πολλά. Στην ακριβώς δίπλα τάξη που έκαναν κινέζικα, απ'τον Οκτώβριο μέχρι τον Μάιο έβλεπα περίπου τα ίδια άτομα (πάνω-κάτω 15) ζήτημα να είχαν φύγει 2-3.
Αν ήταν να συνοψίσω την εμπειρία μου απ'το Διδασκαλείο την πρώτη χρονιά εγώ έμεινα πολύ ικανοποιημένος τόσο με τα μαθήματα όσο και με την καθηγήτρια.
Δηλαδη με βαση αυτο που λες οι ελληνες που εχουν πολυ δυσκολη γλωσσα σε σχεση με τους αγγλους που εχουν ευκολη ειναι πιο "ανεπτυγμενος" λαος...Οι αγγλοι ειναι υποαναπτυκτοι λοιπον...
Όταν εμείς καλλιεργούσαμε αλφάβητο, οι Άγγλοι φύτευαν πατάτες σε σπηλιές.
#1166
Posted 06 June 2009 - 19:41
Λαθος.Δηλαδη με βαση αυτο που λες οι ελληνες που εχουν πολυ δυσκολη γλωσσα σε σχεση με τους αγγλους που εχουν ευκολη ειναι πιο "ανεπτυγμενος" λαος...Οι αγγλοι ειναι υποαναπτυκτοι λοιπον...
Το αγγλικό λεξιλόγιο είναι τριπλάσιο ακόμα από το Νεοελληνικό. Υπάρχουν δεκάδες λέξεις για το ίδιο πράγμα αλλά με λεπτές έννοιες.
Και συγκρίνετε τα Αρχαία και τα Νεοελληνικά.
Το λεξιλόγιο τους προτίστως. Cyber_john μπερδεύεις τους νεοέλληνες με τους αρχαίους. Συγκρίνονται οι Αρχαίοι με τους Νεοέλληνες; Ούτε κάτα διάνοια.
Αυτά είναι πορίσματα γλωσσολόγων.
#1167
Posted 06 June 2009 - 19:49
Λαθος.
Το αγγλικό λεξιλόγιο είναι τριπλάσιο ακόμα από το Νεοελληνικό. Υπάρχουν δεκάδες λέξεις για το ίδιο πράγμα αλλά με λεπτές έννοιες.
Και συγκρίνετε τα Αρχαία και τα Νεοελληνικά.
Το λεξιλόγιο τους προτίστως. Cyber_john μπερδεύεις τους νεοέλληνες με τους αρχαίους. Συγκρίνονται οι Αρχαίοι με τους Νεοέλληνες; Ούτε κάτα διάνοια.
Αυτά είναι πορίσματα γλωσσολόγων.
Μην τα πεις πουθενά παραέξω αυτά. Το αγγλικό λεξιλόγιο τριπλάσιο? Η αγγλική γλώσσα σύμφωνα με επίσημες μετρήσεις που έγιναν πριν μια δεκαετία από το πανεπιστήμιο Irvain της Καλιφόρνια (σχετικά με το πόσο χρειάζονται την ελληνική οι υπολογιστές νέας γενιάς), αποτελεί το 1/100 της ελληνικής. Και το μεγαλύτερο ποσοστό της είναι ελληνικές λέξεις, είτε αυτούσιες, είτε παραμορφωμένες από τους λατίνους, είτε αντιδάνεια.
Και βγαίνουμε offtopic. Ποια νέα ελληνική και αρχαία? η ελληνική γλώσσα είναι ενιαία σε όλες τις περιόδους, δεν υπάρχει διαχωρισμός. Και δεν σύγκρινα αρχαίους έλληνες με νέους, αυτή τη γλώσσα όμως μας κληροδότησαν, αυτή μιλάμε.
#1168
Posted 06 June 2009 - 19:56
Και όλοι αυτοί με τους υπολογιστές ανατρέχουν στα Αρχαία. Όχι στα νέα.
Στα ελληνικά υπάρχουν πχ 8 λέξεις για το περπάτημα. Όπως σουλατσάρισμα και άλλα.
Στα Αγγλικά θα είναι 13 περίπου και άλλες τόσες phrasal verbs.
Δεν έχουν καμία σχέση τα νεα με τα αρχαία ελληνικά. Το αρχαίο λεξιλόγιο και η αρχαία γραμματική είναι χίλιες φορες πιο περίπλοκη.
Το θυμασαι το αρχαίο ρήμα τί ανώμαλο που είναι; Θυμασαι το αρχαίο λεξιλόγιο; Εκατομμύρια λεξεις έχουν χαθεί. Η μητέρα μου έχει περάσει σχεδόν ολόκληρη την ζωή της σε σπουδες γλωσσολογίας και φιλολογίας.
Δεν τα βγάζω από μόνη μου
#1169
Posted 06 June 2009 - 20:08
Ανοίξαμε μεγάλο θέμα κι όπως είπα είμαστε offtopic, αν θέλεις συνεχίζουμε με pm.
#1170
Posted 06 June 2009 - 20:21
Μα αυτό λέω. Εμας οι δόξες μας ήταν τότε και να τί σπουδαία γλώσσα είχαμε. Τωρα εχει γίνει πολύ φτωχη. (προς θεού, τα νέα βασίζονται στα αρχαία, δεν το αμφισβητεί κανείς αυτο)Το να κάνεις καταμέτρηση λέξεων σε αρχαία ελληνική και νέα, είναι σα να συγκρίνεις διαφορετικές γλώσσες.
Όντως πάλι τα κατάφερα και βγήκαμε εκτώς θέματος. Τέλοσπάντων, ιδιαίτερα ε; Ένας στο forum αυτό, δεν νομίζω ότι θα ήταν σωστό να πω το όνομα του μου λέει πως είναι λίγοι αυτοί που κάνουν ιδιαίτερα και οι περισσότεροι δεν κάνουν και τόση καλή δουλειά. Εχω χρόνια μπροστά ακόμα αλλά καλό θα ήταν να μπαίνω στο κλίμα για να μην μου έρθουν απότομα.
Edited by FinalFantasyVII-XIII, 06 June 2009 - 21:54.