Μετάβαση στο περιεχόμενο


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Σύνδεση 

Εγγραφή
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Φωτογραφία
* * * * - 5 Ψήφοι

Ιαπωνικά


  • Please log in to reply
1812 replies to this topic

Δημοσκόπηση: Μιλάτε ιαπωνικά; (741 Μέλος (η) που έχουν ψηφίσει)

Μιλάτε ιαπωνικά;

  1. Ναι μιλάω (119 ψήφοι [16.06%] - Προβολή)

    Ποσοστό της ψηφοφορίας: 16.06%

  2. Όχι,αλλά σκοπεύω να μάθω (520 ψήφοι [70.18%] - Προβολή)

    Ποσοστό της ψηφοφορίας: 70.18%

  3. Όχι και ούτε σκοπεύω να μάθω (102 ψήφοι [13.77%] - Προβολή)

    Ποσοστό της ψηφοφορίας: 13.77%

Ψήφισε Οι επισκέπτες δεν μπορούν να ψηφίσουν

#1441 DeathGuard

DeathGuard

    Πολύ 日本語 ρε παιδί μου...

  • Members
  • 207 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 11 Νοέμβριος 2010 - 09:50

Πιστεύω ότι το poll πρέπει να γίνει restart και το "ναι μιλάω" να χωριστεί σε 3 κατηγορίες:
"Μιλάω λίγο"
"Μιλάω αρκετά"
"Μιλάω άπταιστα"
Γιατί με βάση αυτό το poll 93 άτομα έδω μέσα μιλάνε ιαπωνικά -_-
Intelligence is nothing without wisdom...

#1442 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1.002 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 12 Νοέμβριος 2010 - 15:12

Ας τους περάσουμε όλους από εξετάσεις! (γλόμπος)

#1443 DeathGuard

DeathGuard

    Πολύ 日本語 ρε παιδί μου...

  • Members
  • 207 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 12 Νοέμβριος 2010 - 15:31

Όλους!
Intelligence is nothing without wisdom...

#1444 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1.002 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 16 Νοέμβριος 2010 - 18:48

Και αυτό το "όλους" μου θύμισε ότι οι γιαπωνέζοι χρησιμοποιούν το みんな και για αντικείμενα αρκετές φορές, ενώ εγώ θα περίμενα να πουν すべて. Γνωρίζει κανείς τα βαθύτερα αίτια; Μήπως εγώ περιόρισα την έννοια της λέξης στο μυαλό μου, ή οι Ιάπωνες την επεκτείνουν;

#1445 Erisadesu

Erisadesu

    Hellasian Star

  • Members
  • 4.640 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 19 Νοέμβριος 2010 - 01:30

みんな = everybody
すべて = entirely

το mina πάει σε πρόσωπα το subete όχι

#1446 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1.002 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 19 Νοέμβριος 2010 - 14:12

Εννοείς το minna πάει και για πρόσωπα; Γιατί το άκουσα και για άψυχα αντικείμενα, πάντα μέλη του ίδιου ίδους (πχ όλα βιβλία, όλα φαγητά κλπ) και με παραξένεψε.

#1447 MikamiTeru

MikamiTeru

    Blackholistas United

  • Members
  • 467 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 19 Νοέμβριος 2010 - 14:52

Εννοείς το minna πάει και για πρόσωπα; Γιατί το άκουσα και για άψυχα αντικείμενα, πάντα μέλη του ίδιου ίδους (πχ όλα βιβλία, όλα φαγητά κλπ) και με παραξένεψε.


Σιγουρα θα εχεις πετυχει σα κανα ανιμε, που λενε " Minna ! " Και η μεταφραση ειναι " Hey everyone ! " .
Δημοσιευμένη  εικόνα

Ιδού η Black Hole, ιδού και το πήδημα.
Δημοσιευμένη  εικόνα

#1448 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1.002 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 19 Νοέμβριος 2010 - 15:04

Δεν το έγραψα ξεκάθαρα μάλλον. Γνωρίζω ότι minna και mina είναι τρόπος για να πεις "όλοι εσείς" για ανθρώπους και ζώα. Αλλά είχα την εντύπωση ότι δεν μπορείς να το πεις και για άψυχα αντικείμενα, αλλά να που μπορείς να πεις και 他の本はみなペイパーバックだ。Όταν το άκουα σε άνιμε και ντράμα υπέθετα ότι είναι κάτι της αργκό, αλλά το βλέπω και γραμμένο τώρα...

#1449 johntheo95

johntheo95

    Anime Fan

  • Members
  • 233 Δημοσιεύσεις:
  • LocationThessaloniki

Καταχωρήθηκε 26 Νοέμβριος 2010 - 20:52

να ρωτησω η βασικη αλφαβητο τους η hiragana δεν ειναι και η katakana για τις ξενες γλωσσες??ή ειναι το αναποδο?
Δημοσιευμένη  εικόνα
Anime-Planet.com - anime | manga | reviews

Δημοσιευμένη  εικόνα

#1450 Erisadesu

Erisadesu

    Hellasian Star

  • Members
  • 4.640 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 26 Νοέμβριος 2010 - 21:31

έτσι είναι.

#1451 Yurishizu

Yurishizu

    Anime Newbie

  • Members
  • 36 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 27 Νοέμβριος 2010 - 01:27

ontopic: οχι και ουτε σκοπευω να μαθω, οσο κι αν λατρευω την ιαπωνικη κουλτουρα και τον τροπο γραφης τους.

#1452 meidei

meidei

    大友組の一人

  • Members
  • 1.002 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 27 Νοέμβριος 2010 - 01:40

να ρωτησω η βασικη αλφαβητο τους η hiragana δεν ειναι και η katakana για τις ξενες γλωσσες??ή ειναι το αναποδο?

Δεν μπορείς να διαχωρίζεις τα χιραγκάνα, τα κατακάνα και τα κάντζι. Χωρίς τον συνδυασμό των τριών δεν νοείται Ιαπωνική γραφή.
Ναι, τα χιραγκάνα είναι το πιο χρησιμοποιούμενο από τα συλλαβάρια αλλά από μόνο του λίγα κάνει. Και τα κατακάνα δεν τα βλέπεις μόνο στις δάνειες λέξεις αλλά και σε πολλές ιαπωνικές, για διάφορους λόγους. Και φυσικά δεν μπορείς να φτάσεις μακριά χωρίς τα λογογράμματα.

Εμμένω σε αυτό γιατί άκουσα πρόσφατα κάποιον να λέει ότι θέλει να μάθει ιαπωνικά με μόνο τα κατακάνα, επειδή είναι πιο κοντά στα αγγλικά. Καμία σχέση ό-μως.

#1453 jimilegolas

jimilegolas

    ハア?

  • Members
  • 344 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 27 Νοέμβριος 2010 - 02:01

Δεν μπορείς να διαχωρίζεις τα χιραγκάνα, τα κατακάνα και τα κάντζι. Χωρίς τον συνδυασμό των τριών δεν νοείται Ιαπωνική γραφή.
Ναι, τα χιραγκάνα είναι το πιο χρησιμοποιούμενο από τα συλλαβάρια αλλά από μόνο του λίγα κάνει. Και τα κατακάνα δεν τα βλέπεις μόνο στις δάνειες λέξεις αλλά και σε πολλές ιαπωνικές, για διάφορους λόγους. Και φυσικά δεν μπορείς να φτάσεις μακριά χωρίς τα λογογράμματα.

Εμμένω σε αυτό γιατί άκουσα πρόσφατα κάποιον να λέει ότι θέλει να μάθει ιαπωνικά με μόνο τα κατακάνα, επειδή είναι πιο κοντά στα αγγλικά. Καμία σχέση ό-μως.

true
ヤクザ   あいしてる!

#1454 acid black cherry

acid black cherry

    Mahjong Master

  • Members
  • 939 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 04 Δεκέμβριος 2010 - 09:59

Where do the kana come from

i aku the shape-shifting master of darkness...
xhH5lXP.jpg


#1455 ichigo13

ichigo13

    trelos CSDas

  • Members
  • 995 Δημοσιεύσεις:

Καταχωρήθηκε 11 Δεκέμβριος 2010 - 15:55

Βασικά θα ήθελα να ρωτήσω κάτι.Αυτό που παρατηρώ σε πολλά anime είναι το ότι οι Ιάπωνες χρησιμοποιούν πολλές ξένες λέξεις στο λεξιλόγιο τους, οι περισσότερες αγγλικές.
Νομίζω πως κάποιες από αυτές είναι και οι επίσημες λέξεις που χρησιμοποιούν, π.χ. έχω δει σε e-book το λάχανο να το έχουν re-ta-su, από το αγγλικό lettuce προφανώς, ή το ψωμί ας πούμε, pa-n, είναι ακριβώς η ίδια λέξη και στα ισπανικά :P.
Όμως ειλικρινά έχω δει άλλες τόσες λέξεις, που με κάνει να αναρωτιέμαι, έχει τόσο μεγάλη επιρροή στην Ιαπωνική γλώσσα η Αγγλική και γενικά η λατινική, ή απλά μου φαίνεται; Μήπως οι περισσότερες από αυτές είναι απλά μια μίξη Ιαπωνικών με Αγγλικά που συνήθως κάνει η νεολαία, κάτι σαν αυτό που κάνουμε και στην Ελλάδα δλδ;
Δημοσιευμένη  εικόνα