Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
* * - - - 2 votes

AnimeClipse Fansubs


  • Please log in to reply
366 replies to this topic

#136 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,279 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 11 October 2009 - 12:28

καταλαβαινω πως πρεπει να συνδιασετε λιγο απο ολα γιατι δεν απευθυνεστε μονο σε μια συγκεκριμενη κατηγορια θεατών.


Μιας και εργαζεστε ομαδικα και οχι ατομικα δεν εχει ο καθενας την πολυτελεια να επιλεξει αυτο που του αρεσει για μεταφραση και διανομη, αλλα να συμβαδισει με τις αποφασεις των υπολοιπων και του κοινού, ιδίως σε οτι αφορα σειρες πολλων επεισοδιων.

Ποτέ δεν πρέπει να κρίνουμε τους "ερασιτέχνες μεταφραστές υποτιτλισμού" με βάση τις σειρές που επιλέγουν ή δεν επιλέγουν, αλλά με βάση τη δουλειά που κάνουν.

Το ίδιο μου κάνει είτε μεταφράσετε πορνογραφικά anime είτε την τελευταία ιαπωνική ταινία μικρου μηκους, διακριθείσα σε φεστιβάλ. Μπορει να βαθμολογησω την πρωτη με 1 και τη δευτερη με 10 (αλλος (και δικαιωμά του!) μπορει να κανει το αναποδο, ομως κανεις δεν θα κατηγορησει εσας.

#137 Dante80

Dante80

    (╯°□°)╯︵ ┻━┻

  • Retired Staff
  • 5,518 posts
  • Location今、そこにいる僕

Posted 16 October 2009 - 20:48

Έχει δίκιο ο Μπαρμπα-Πέτρος...εξάλλου, γούστα είναι αυτά παίδες...:smokingg:

Jh0Lmx3.png
.aNiMe//GR IRC Channel ~ Better than sex, batteries included.


#138 Chasapos

Chasapos

    Ninja in training

  • Members
  • 379 posts

Posted 17 October 2009 - 10:18

Εγώ πάντως προσκυνάω τη δουλειά σας και την τωρινή και την παρελθοντική. Αν ξεκινήσετε και το Captain Harlock θα περάσετε για μένα στα επίπεδα του ήρωα! Animeclipse ftw!
The only thing that we need to decide is what to do with the time that is given to us

#139 shinigami94

shinigami94

    wat

  • Members
  • 893 posts

Posted 17 October 2009 - 18:13

Η AnimeClipse ανέλαβε το Fairy Tail.Σήμερα βγήκε το πρώτο επεισόδιο.
Συγκεκριμένα:
Spoiler:

3b2Ktcr.jpg

Spoiler:

#140 spartankid

spartankid

    LALA-RU

  • Members
  • 138 posts

Posted 19 October 2009 - 21:39

Ποτέ μη λες ποτέ. Μίλησα στο προηγούμενο post μου για ένα υπέρ σπάνιο anime θα κάνει την εμφάνισή του, το συγκεκριμένο project το παλεύουμε εδώ και πάρα πολύ καιρο. Οι συνθήκες και τα χαρακτηρίστηκα του ίσως μπορούν να παρομοιαστούν με αυτές του jumaru (Plawres Sanshiro), που χάρης σε αυτό οι περισσότεροι fans γνώρισαν και αγάπησαν την AnimeClipse.


κατι μου λεει οτι ειναι το αγαπημενο μας καμπαμαρου με dual audio και αγγλικα και ελληνικα subs :hahaha:

μηπως πεφτω μεσα ?
Posted Image

#141 GeRi

GeRi

    AnatheMangitis!

  • Members
  • 107 posts

Posted 19 October 2009 - 22:52

dual audio oxi... dual subs nai...
Posted Image

#142 Geutella

Geutella

    Anime-Greek

  • Members
  • 337 posts

Posted 21 October 2009 - 13:23

κατι μου λεει οτι ειναι το αγαπημενο μας καμπαμαρου με dual audio και αγγλικα και ελληνικα subs :hahaha:

μηπως πεφτω μεσα ?


Βασικά άλλο anime εννοούσα που είναι με dual subs μόνο, αλλά που ξέρεις ίσως παίζει και αυτό που λες. (οι φήμες λένε...) :hihi2:
Posted Image

#143 sunday

sunday

    Anime Elite

  • Members
  • 1,087 posts

Posted 22 October 2009 - 03:44

Έχω να κάνω και μία ανακοίνωση όσον αφορά το GTO. Η AnimeClipse και πιο συγκεκριμένα η ομάδα GTO, αναζητεί νέα άτομα με άριστη γνώση αγγλικών και όρεξη πάνω απ' όλα για δουλειά, για να δουλέψουν μαζί μας πάνω στο anime ως μεταφραστές. Είναι πραγματικά ένα anime που δεν πρέπει να λείπει από την συλλογή κανενός!

Όποιος ενδιαφέρεται να βοηθήσει με την μετάφραση του GTO ας μου στείλει ένα pm!

for reads

Posted Image


#144 bezdim

bezdim

    Φωτοχάλιας

  • Members
  • 10 posts

Posted 13 December 2009 - 16:27

Έτοιμο το πρώτο επεισόδιο της σειράς "UFO Robo Grendizer".

Posted Image

Μπορείτε να το κατεβάσετε από εδώ:

http://bt.animeclipse.com/torrents/[AnimeClipse]_UFO_Robo_Grendizer_01_[B6B9B713].mkv.torrent

Θα θέλαμε επίσης να διαβάσουμε τις απόψεις σας στο επίσημο thread του Grendizer:

http://www.animeclipse.com/phpbb2/viewtopic.php?p=106883#106883

Edited by bezdim, 13 December 2009 - 22:20.


#145 Chasapos

Chasapos

    Ninja in training

  • Members
  • 379 posts

Posted 13 December 2009 - 17:24

Έτοιμο το πρώτο επεισόδιο της σειράς "UFO Robot Grendizer".

Posted Image

Μπορείτε να το κατεβάσετε από εδώ:

http://bt.animeclipse.com/torrents/[AnimeClipse]_UFO_Robo_Grendizer_01_[B6B9B713].mkv.torrent

Θα θέλαμε επίσης να διαβάσουμε τις απόψεις σας στο επίσημο thread του Grendizer:

http://www.animeclipse.com/phpbb2/viewtopic.php?p=106883#106883


Αυτή ήταν η μεγάλη έκπληξη που ετοιμάζατε; Anyway μπράβο σας και εννοείται ότι θα στηρίξουμε την προσπάθειά σας! Άντε και με το καλό να πιάσετε και τον Harlock!
The only thing that we need to decide is what to do with the time that is given to us

#146 vasilisk

vasilisk

    Anime Professional

  • Members
  • 670 posts

Posted 14 December 2009 - 20:37

απειρο repsect.... περιμενουμε και τα επομενα... ευχαριστουμε
Posted Image

#147 Geutella

Geutella

    Anime-Greek

  • Members
  • 337 posts

Posted 18 December 2009 - 22:53

Και για όσους δεν το πήραν πρέφα ακόμα, σήμερα το πρωί η AnimeClipse έκανε release το πρώτο επεισόδιο της σειράς Robin Hood no Daibouken!!! Ένα διεθνές release με dual subs, αγγλικούς και ελληνικούς!

Posted Image

Μετά από περίπου 1,5 χρόνο δουλειάς, με ιδιαίτερη περηφάνια και συγκίνηση, η AnimeClipse σας παρουσιάζει το πρώτο επεισόδιο της παλιάς και αγαπημένης σειράς, "Robin Hood no Daibouken" ή αλλιώς "Ο Ρομπέν των Δασών"!
Τα δύο άτομα που ευθύνονται για την υλοποίηση αυτού του project είναι ο Nick7LF και η Animangel. Χωρίς αυτούς, τώρα δε θα συζητούσαμε για αυτό το project, καθώς ο Nick7LF μας προμήθευσε με τα αυθεντικά Ιαπωνικά DVD και η Animangel ανέλαβε τη μετάφραση από τα Ιαπωνικά στα Αγγλικά. Ωστόσο για το τελικό release εργάστηκαν πάρα πολλά άτομα, σχεδόν ολόκληρη η "αρμάδα" της AnimeClipse, ώστε να φτάσει στις οθόνες σας το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα!

Καλή σας απόλαυση!

Υ.Γ. Σαν προεπιλογή έχουμε βάλει τους Αγγλικούς Υπότιτλους. Ωστόσο, μπορείτε να επιλέξετε και τους Ελληνικούς!

Posted Image

#148 spartankid

spartankid

    LALA-RU

  • Members
  • 138 posts

Posted 18 December 2009 - 22:59

απλά υποκλίνομαι αχ Μάριαν παιδικέ μου έρωτα θα σε ξαναδώ...
Posted Image

#149 Petran79

Petran79

    YOU GET TO BURNING!

  • Review Team
  • 3,279 posts
  • LocationΘεσσαλονίκη

Posted 18 December 2009 - 23:27

sto robin hood eukairia na kanete kai mux me ellhniko audio an exete diathesima epeisodia. H' diaferoun sth diarkeia kai ginetai duskolo;

#150 Geutella

Geutella

    Anime-Greek

  • Members
  • 337 posts

Posted 19 December 2009 - 00:56

Χμμ, δεν ξέρω αν κάποιος από το team μας έχει στα χέρια του τον ελληνικό ήχο, αλλά σίγουρα θα θέλει προσαρμογή πάνω στο raw μας, κοψίματα και ανάλογα σε τι ποιότητα θα βρεθεί ο ήχος, την αντίστοιχη επεξεργασία. Παρότι δεν είμαι ειδική θεωρώ πως είναι μια ιδιαίτερα περίπλοκη διαδικασία, αλλά μιας και έγινε μια τέτοια πρόταση καλό θα ήταν να εξετάσουμε το ενδεχόμενο αν είναι και υλοποιήσιμη. Οπότε θα το κοιτάξουμε και ό,τι αποφασίσει η ομάδα.
Posted Image