Community Status Updates
meidei → Kenny
Εμ, όχι; Αν ζητάς να αναγνωρίσει ότι τα πρώτα i κάθε πρότασης είναι τα "ή", γίνεται με τον επιτονισμό. Αν μετά θέλεις να του δώσεις να καταλάβει ότι το ένα i: με το άλλο i: είναι διαφορετικές λέξεις, προφέρεις το δεύτερο με semivowel. Τα άρθρα γίνονται κατανοητά από το context.
Sep 23 2011 21:55
Kenny → meidei
Τότε δεν πρόσεξες την εκφώνηση:[QUOTE][...] με τρόπο που θα γίνει κατανοητή σε κάποιον που δεν την έχει διαβάσει από πρίν.[/QUOTE]Ζητάω κάτι αδύνατο.
Sep 23 2011 21:50
meidei → Kenny
Λοιπόν κύριε καθηγητά; Γιάντα δεν ήταν αποσαφηνιστική η δική μου προφορά;
Sep 23 2011 21:23
Kai → Kenny
Βασικά, δεν έχω διαβάσει ούτε τα μισά από αυτά που έχει γράψει ο άνθρωπος, αλλά και οι δυο δουλειές του που μου πρότεινες ήταν παραπάνω από ικανοποιητικές. Για την ώρα έχω βάλει στο μάτι το 'Τhe music of Marie', θα το διαβάσω με την πρώτη ευκαιρία.
Sep 23 2011 07:32
Kenny → Kai
Mπορώ λοιπόν να συμπεράνω με ασφάλεια ότι ο Usamaru Furuya διεκδικεί μια θέση στους πιο αγαπημένους σου mangaka, σωστά; Χαίρομαι, χαίρομαι. ^^
Sep 22 2011 22:03
Kai → Kenny
Μόλις τελείωσα το '51 Ways to Save My Girlfriend'. Ευτυχώς το ξεκίνησα αφού ολοκληρώθηκε. Καταπληκτικό, το έπιασα και δεν μπορούσα να ξεκολλήσω με τίποτα. Μ' άρεσε πώς παρουσίασε και την καλή και την κακή πλευρά των πραγμάτων σε τέτοιες περιπτώσεις και οι χαρακτήρες ήταν πολύ συμπαθητικοί.
Με λίγα λόγια το λάτρεψα. Ευχαριστώ που το πρότεινες :nod2:
Sep 22 2011 19:51
Kenny → shinigami94
Happy 17 βρε! Άντε, ένας χρόνος έμεινε και μετά θα μπορείς να βλέπεις και τσόντες. :hahaha:
Sep 22 2011 10:46
Kalamaris → Kenny
[QUOTE]ΥΓ. Παράγγειλα και μου 'ρθε χθες μια κούτα τέτοια, γιατί είχαν αρχίσει να μου τελειώνουν...
[SPOILER][IMG]http://i180.photobucket.com/albums/x291/Kenny_AF/9437lock.jpg[/IMG][/SPOILER]
[/QUOTE]
Οκ εχω λιωσει:kakaka:
Sep 21 2011 13:15
Kai → Kenny
H αλήθεια είναι πως δεν το σκέφτηκα καν.
[QUOTE=Kenny]Γυναίκες scanlators... δεν θα τις καταλάβω ποτέ.[/QUOTE]
:hahaha: Αφού το θέμα περιορίζεται μόνο στις γυναίκες [I]scanlators [/I]και δεν είναι γενικό, καλά είσαι. I'm so proud of you.
Sep 20 2011 11:07
Kenny → Kai
Το δικαιολόγησα γιατί μπορεί για μια στιγμή να νόμισες ότι έκατσα και έγραψα 50 posts στο κωλο-forum τους για να μου κάνουν τη χάρη και να μ' αφήσουν να κατεβάσω τα scanlations τους... :P
Γυναίκες scanlators... δεν θα τις καταλάβω ποτέ.
Sep 20 2011 10:46
Kai → Kenny
:if: Αυτά είναι, επιτέλους κάποιοι καταλαβαίνουν ότι διαβάζουμε τα manga για να θαυμάζουμε αυτά τα υπέροχα logo και όχι για τα manga τα ίδια.
:kakaka: Έλα που δικαιλογείς γιατί το έχεις κιόλας. Αφού κάθε πρωί το ανοίγεις, το βλέπεις και πάει καλά η μέρα σου. You are tsun for them.
Sep 20 2011 10:43


This status update has reached the maximum number of replies allowed
