Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.

Ιαπωνικά
#901
Posted 03 October 2008 - 02:24
(..and /patpat)

#902
Posted 06 October 2008 - 21:12
A2 Εδώ ! Νice to meet u
!
Να ρωτήσω τι ώρα είναι τα βραδυνά τμήματα?
Αν βολεύει θα δώ αν έχει μείνει τπτ για εγγραφή στις 13/10 ....
#907
Posted 07 October 2008 - 22:29
Καλύτερα να κάνεις αυτές τις ερωτήσεις στο thread για τα ιαπωνικά.Sorry αλλά μπορεί να μου πει κάποιος πως είναι τοstudy στα Ιαπωνικά?
Δλδ το study -subject-, αυτό το στυλ!Τα λεξιά πάντα με μπερδεύουν,έχουν 3-4 τ΄θύπους κάθε φορά κι εσύ άντε να βρείς ποιόν θές!
Ευχαριστώ!
Το ρήμα που ψάχνεις είναι το benkyousuru (勉強する), το οποίο κυριολεκτικά σημαίνει "κάνω μελέτη".
Παράδειγμα:
Watashi wa suugaku wo benkyousuru. (私は数学を勉強する。)
Μετάφραση:
Εγώ μελετώ μαθηματικά.
Edit: Hazuki, το 学習 δεν σημαίνει μελέτη, σημαίνει μάθηση. Λεπτή αλλά σημαντική διαφορά.

|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||
#910
Posted 08 October 2008 - 00:54
Προσοχή, το gakka (学科) είναι το αντικείμενο μελέτης, όχι η μελέτη.Δομο Αριγάτο Kenny!Να γιατί ρωτάω ας πούμε....Το λεξικό που χρησιμοποιήσα μου έδωσε την λέξη gakka!
A..επίσης γιατί έβαλες wo κι όχι no στην πρόταση?
Το wo μπαίνει δεξιά από το αντικείμενο της πρότασης. Κλασσικό παράδειγμα:
Boku wa kimi wo mamoru! (僕は君を守る!)
Μετάφραση:
Εγω (θα) σε προστατεύσω!
Το no συνήθως χρησιμοποιείται για να δηλώσει το που ανήκει κάτι. Αριστερά από το no βρίσκεται ο κτήτωρ, και δεξιά βρίσκεται το κτήμα. Παραδείγματα:
Watashi no neko wa kuroi desu. (私の猫は黒いです。)
Μετάφραση: Η γάτα μου είναι μαύρη.
Ai no Chikara (愛の力)
Μετάφραση: Η δύναμη της αγάπης.
Onna no ko (女の子)
Μετάφραση: Κορίτσι (κυριολεκτικά: Θηλυκό παιδί)
|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||
#911
Posted 08 October 2008 - 10:17
A..επίσης γιατί έβαλες wo κι όχι no στην πρόταση?
ρε γιατί δεν ανόιγετε ένα θρεντ με γραμματικές συμβουλές;

μπορείς να πεις και
nihongo no benkyou wo shimasu
και
nihongo wo benkyou shimasu
στην πρώτη περίπτωση το benkyou είναι αντικείμενο
στην δεύτερη περίπτωση, σχηματίζει ένα ρήμα με το shimasu οπότε αντικείμενο γίνεται το nihongo
Βέβαια πιο συνηθισμένο είναι αυτό που έγραψε ο Kenny-sensei

#912
Posted 08 October 2008 - 10:27

anyway,καποια στιγμη θα μαθω και γω βρε παιδια' περιμεντε και θα δειτε!!!!

#913
Posted 13 October 2008 - 18:59
#914
Posted 13 October 2008 - 19:50

#915
Posted 14 October 2008 - 11:31
Ξέρω, ρωτάω κάπως αργά...