Ohioooooooooo!!! Nanda to? Τα κινέζικα δεν μου αρέσουν καθόλου. Τα ιαπωνικά είναι ευκολότερα και ωραιότερα.
Τα κινεζικα δεν ειναι τοσο ωραια σε ηχο, αλλα ειναι πιο δυσκολα. και μεταξυ μας, σαν γλωσσα πιο πληρης. Τα ιαπωνικα ειναι πιο "ευκολα" να τα προφερεις, αλλα δυσκολα εξ'ισου γιατι σε σχεση με την ελληνικη γλωσσα δεν ειναι τοσο πληρη. Το καλημερα σε romaji γραφεται Ohaiyo, και το nanda to δεν ειναι ευγενικο και στην περιπτωση του τοπικ ακρως ακυρο...
Οι ιαπωνες δεν ειναι δεδομενο οτι μπορουν να μιλησουν κινεζικα, μπορουν απλα σε μερικες περιπτωσεις να καταλαβουν λιγα πραγματα, γιατι απλα ξερουν απο τα κινεζικα γραμματα και το κινεζικο διαβασμα...αυτο δε σημαινει ομως οτι εχουν πληρη αποψη γιατι τα καντζι τα οποια χρησιμοποιουνται απο την ιαπωνικη γλωσσα πρεπει να ειναι περιπου το 1/5 απο αυτα που χρησιμοποιουνται στην κινεζικη γλωσσα, συν του οτι ολα τα καντζι στα κινεζικα διαβαζονται ή τσι, ή σιν, ή τζιν, ή τσιν κτλ κτλ...κοινως, πρεπει να ειναι καποιος πολυ μπροστα για να καταλαβει τι λενε οι κινεζοι μονο και μονο επειδη ξερει ιαπωνικα.