Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Umineko No Naku Koro Ni
#16
Posted 02 July 2009 - 16:58
#17
Posted 02 July 2009 - 17:08
Την πάτησες, amigo. Έχει, και μάλιστα πιο σπαστικό από τη Rika.Σενάριο από τον δημιουργό του Higurashi χωρίς τα !@#$%$# loli. Αναμφισβήτητα θα του ρίξω μια ματιά.

|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||
#18
Posted 02 July 2009 - 17:16
#19
Posted 02 July 2009 - 17:45
#20
Posted 02 July 2009 - 18:51
Spoiler:
Κι ακόμα δεν εχεις δει ΤΙΠΟΤΑ!
#22
Posted 03 July 2009 - 08:15
Anyway, on to the anime. Τα OP/END είναι εκπληκτικά ταιριαστά με το όλο concept - ψάχνοντας να τα βρω, βρήκα κάτι OP του game και είδα ότι τα έχει βγάλει ο ίδιος, which is a good thing^^ (Unfortunately τα full versions των anime OP/END τα βλέπω να μας επισκέπτονται τον Αύγουστο, but oh well. Oι χαρακτήρες φαίνονται όλοι πολύ καλοί, από τον τελευταίο υπηρέτη που είχε όλη κι όλη μια ατάκα στο επισόδειο, μέχρι τους κύριους πρωταγωνιστές. (Οκ, I agree with everyone about the loli, but being fair, without that voice/sound thing, she's kinda interesting too). Όντως πολλοί χαρακτήρες αλλά καλύτερα που μας τους πέταξε όλους κατευθείαν στη μούρη κατ'εμέ. Δύσκολα θα συγκρατήσουμε ονόματα που δεν βλέπουμε συχνά, αλλά και μόνο από τα πρόσωπα φαίνεται τι τύπος είναι ο καθένας - though I may be wrong, that remains to be seen. Will definitely watch this^^

#23
Posted 04 July 2009 - 22:18
Αλλά εδώ δεν έχει βγει αγγλικό full patch για το Higurashi Game, θα έχει βγει για το Umineko;
Μην είσαι σίγουρος. Κάπου είχα δει ότι έχουν βγει patch, αλλά το λέω με μεγάλη επιφύλαξη. Θα ξανατσεκάρω και θα editάρω το ποστ.
Για το άνιμε τώρα. Σίμπλυ όσομ
Πολλοί οι χαρακτήρες, αλλά χαίρομαι γιατί αυτό προϊδεάζει για πολλά πισωμαχαιρώματα και περίεργες πολύπλοκες καταστάσεις, ειδικά
Όσο για την Maria:
Edietorz: Patch
Edited by Aiorral, 06 July 2009 - 17:14.
#24
Posted 06 July 2009 - 15:41
Edietorz: Patch
Spoiler:
Αν δουλεύει για το αυθεντικό λογικά θα δουλεύει και για το αντίγραφο απλά σου λένε να πάρεις το αυθεντικό για να υποστηρίξεις το παιχνίδι.

#25
Posted 06 July 2009 - 17:48

|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||
#26
Posted 06 July 2009 - 18:17
Η μετάφραση τους μου έδωσε την εντύπωση ότι ήταν πιο κυριολεκτική από των [CoalGG] σε κάμποσα σημεία, ενώ των [CoalGG] μου φάνηκε πιο κοντά στο νόημα του διαλόγου. Από τη άλλη νιώθω ότι των [SEACATS] σου έδινε να καταλάβεις καλύτερα τo χαρακτήρα των προσώπων που σου παρουσιάζονται (πχ....το release των [SEACATS]....
Ένα plus είναι επίσης το ότι η ποιότητα του release των [SEACATS] είναι πιο φιλική στο μάτι. Για να είμαι σίγουρος ποιά έκδοση προτιμώ, μαλλον θα παρακολουθήσω και των δύο γκρουπ τις εκδόσεις.
Σοβαρά όμως τωρα
Edited by Aiorral, 06 July 2009 - 18:54.
Μπέρδεμα μεγάλο. [gg] --> [CoalGG]
#27
Posted 06 July 2009 - 18:33
Για παράδειγμα, πήγαινε στο 03:03.
[SEACATS]: My cousin George, a fine adult.
[gg]: My cousin George is a smart guy.
Ο Battler χαρακτηρίζει τον ξάδελφό του "素敵な大人" (sutekina otona), που σημαίνει ακριβώς "a fine adult". Δεν ξέρω που στα κομμάτια άκουσε η koda των [gg] το "smart guy", chances are she's trolling with the fanbase again, όπως έχει κάνει και στο παρελθόν (Higashi No Eden, anyone?). >__>
Τέλος, οι [SEACATS] έχουν καλύτερο typesetting, κάτι για το οποίο ποτέ δεν φημίζονταν οι [gg].

|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||
#28
Posted 06 July 2009 - 18:52
Επειδή ακριβώς είναι πιο κυριολεκτική η μετάφραση των [SEACATS], είναι και πιο κοντά στο νόημα του διαλόγου.
Για παράδειγμα, πήγαινε στο 03:03.
[SEACATS]: My cousin George, a fine adult.
[gg]: My cousin George is a smart guy.
Ο Battler χαρακτηρίζει τον ξάδελφό του "素敵な大人" (sutekina otona), που σημαίνει ακριβώς "a fine adult". Δεν ξέρω που στα κομμάτια άκουσε η koda των [gg] το "smart guy", chances are she's trolling with the fanbase again, όπως έχει κάνει και στο παρελθόν (Higashi No Eden, anyone?). >__>
Τέλος, οι [SEACATS] έχουν καλύτερο typesetting, κάτι για το οποίο ποτέ δεν φημίζονταν οι [gg].
...να με συγχωράς. Έκανα λάθος. Είχα την εντύπωση ότι η έκδοση των [gg] είναι η ίδια με των [CoalGG]. Με μπέρδεψε λόγω του GG στον τιτλο. Νομισα ότι είχε να κάνει με συνεργασία δυο groups. Πάω να διορθώσω το παραπάνω ποστ. Θα δω και την εκδοση των [gg] και τότε θα μπορέσω θα εκφέρω άποψη.
#29
Posted 06 July 2009 - 23:10
Συστατικά: Κρέας ανθρώπινο 50%, Kόκκαλα 20% Αίμα ανθρώπινο: 10% ,μαλτοδεξτρίνη,άμυλο πατάτας ,πολυαμίδιο.Συντηρητικά:Βενζοϊκό Νάτριο,Σορβικό Κάλιο. 
Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από: Βλέπε Avatar.
#30
Posted 07 July 2009 - 00:15
Detective story με δόσεις μεταφυσικού. Why not ?
Το μόνο ελάττωμα ήταν το συνεχόμενο "uu...uu...uu". Ελπίζω να "λυθεί" το ζήτημα με κάποιο τρόπο
Op/Ed ωραία άλλα δεν μπορώ να τα συνηθίσω.




