Τέσπα ο λόγος που γράφω... Δυο θέματα που έχουν προκείψει στο chapter.
1o: Οι τέσσερις extra σελίδες που αναφέρθηκαν και πιο πάνω. Αν δεν τις έχετε δει κατεβάστε την έκδοση των Binktopia που τις έχει. Είναι όντως recap το ότι έγινε από την στιγμή που έσκασε ο BB στην φυλακή. Τίποτα το ιδιαίτερο. Περί αυτού έγραψε ο translator svg
The ad pages are basically a summary of the events of the past couple of months, ranging from BB's appearance in Impel Down to the chapter before last. It explains who the two opposing forces are, what BB has done, who Ace is related to, etc.
I saw nothing new. It's just for people who missed out on this saga and want to catch up quickly.
2ο: Το όνομα του Oz/Oars.
Όπως ανακαλύψατε σε αυτό το chapter οι translators θεώρησαν ότι το επίσημο romanization του ονόματος του Oz είναι Oars. Υπόδειξη για αυτό ήταν το όνομα στο πανί του πλοίου του Oz όπως εμφανίζεται στο chapter 511 - page 12-13.
Στα Ιαπωνικά γράφεται/διαβάζεται ως Oz (Ozu) όπως το ακούσαμε στο anime, αλλά στην λατινοποιημένη του μορφή ως Oars. Λογικά αυτή την γραφή θα ακολουθήσει και η Funi στην επίσημη Αμερικάνικη έκδοση.
Θα μας πάρει λίγο καιρό να το συνηθίσουμε αλλά δεν θα πρέπει να μας παραξενεύει (εμένα με παραξενεύει πάντως
Και τώρα σαν καλά παιδάκια ξαναδιαβάστε το chapter. Δείτε τα παράξενα που έχει και προσπαθήστε να μου βρείτε που κρύβεται ένας pandaman.
O νικητής κερδίζει καραμέλες









