Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
The Black Hole
#3286
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 00:58
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
#3287
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 01:00
being. Choice is a function of awareness, awareness comes
as a function of meditation. Observe things from a place
of non-reaction, which does not mean detachment, but means
not attached to an outcome. Knowing others is intelligent.
Knowing yourself is enlightened. Conquering others takes force.
Conquering yourself is true strength. Knowing what is enough is
wealth. Forging ahead shows inner resolve."

#3288
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 01:08
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ 切腹しろ
''seppuku shiro''tte,nanda?
*το ιδιο δε λεει και η οθονη που κοιταει ο Shinpachi στο ava σου?ΧDDDD*
#3289
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 01:32
''seppuku shiro''tte,nanda?
*το ιδιο δε λεει και η οθονη που κοιταει ο Shinpachi στο ava σου?ΧDDDD*
Ξεκοίλιασε τα έντερα σου σημαίνει XD, for more info, check Gintama 34, It's epic.
#3290
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 01:35
i figured that much X333Ξεκοίλιασε τα έντερα σου σημαίνει XD
δυστυχως περιμενω ακομα τους Shinsen Τ.Τ
is this in the manga? *στο οποιο εχω μεινει επισης πολυ πισω ;___;*
#3291
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 01:40
i figured that much X333
δυστυχως περιμενω ακομα τους Shinsen Τ.Τ
is this in the manga? *στο οποιο εχω μεινει επισης πολυ πισω ;___;*
Ως εκεί που έχω διαβάσει δέν το έχω δει.
Πάντως οι Rumbel κάνουν καλύτερη δουλειά απο τους Shinshen imo, give it a try.
#3292
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 10:07
Neon Genesis Evangelion
As far as a lot of people are concerned, this is the only truly great or memorable thing I've ever created. And let me tell you, that makes me pretty sad, because these things don't hold up at all to the test of time. My best work is obsolete and kinda painful to look back on. Yay me.
- Episode 1: Angel Attack!
- Episode 2: The Unfamiliar Ceiling/The BEAST
- Episode 3: A Transfer/The Phone That Never Rings
- Episode 4: Hedgehog's Dilemma
- Episode 5: Rei I/Rei, Beyond Her Heart
- Episode 6: Final Battle Over Tokyo-3
- Episode 7: A Human Work
- Episode 8: Asuka Strikes!
- Episode 9: Both of you, dance like you want to win!
- Episode 10: Magma Diver!
- Episode 11: The Day Tokyo-3 Stood Still
- Episode 12: The Value of a Miracle
- Episode 13: Lilliputian Hitcher
- Episode 14: SEELE, Throne of Souls
- Episode 15: Lie and Silence
- Episode 16: Sickness Unto Death, and..../Splitting of the Breast
- Episode 17: The Fourth Child
- Episode 18: Judgment of Life/Ambivalence
- Episode 19: A Man's Fight/Introjection
- Episode 20: Weaving a Story
- Episode 21: NERV, the Birth
- Episode 22: Don't Be
- Episode 23: Tears/Rei III
- Episode 24: The Final Messenger/The Beginning and the End, or Knockin' on Heaven's Door
- Episode 25: A World Ending
- Episode 26: The Beast Who Shouted "I" at the Heart of the World
- The End of Evangelion: Part 1 | Part 2

.aNiMe//GR IRC Channel ~ Better than sex, batteries included.
#3293
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 13:57

Ρε, epicness λέμεεε....(πρέπει να το έχω διαβάσει καμιά 500αριά φορές τα τελευταία χρόνια)...

.aNiMe//GR IRC Channel ~ Better than sex, batteries included.
#3294
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 15:09
αλλά φένετε αρκετά αστείο πιστεύω.
Πέρα αυτού...Lisa rules!
#3295
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 15:20
way.
I wanna watch it all go down. / Mom please flush it all away. /I wanna see it go right in and down.
I wanna watch it go right in. /Watch you flush it all away.
#3296
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 16:41
με την πρωτη ματια φαινεται το ιδανικο software για συμμετοχη σε γιαπωνεζικα φορουμς...
εβαλα λοιπον:
Do you like sleeping with foreigners?
και μου εβγαλε:
外国人と眠ることを好むか。
Βαζοντας αυτο για μεταφραση πισω στα αγγλικα, βγαζει:
The foreigner is the fact that you sleep liked?
Μετα εβαλα:
I have heard that Japanese girls have tight asses!
και μου εβγαλε:
私は日本の女の子に堅いろばがあることを聞いた!
μεταφραζοντας αυτο στα αγγλικα μου βγαζει:
I inquired about that it is the hard donkey in the girl Japanese!
#3297
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 16:48
υπαρχουν και χειροτεραλοιπον, παραθεσε ο Dante το μεταφραστηρι του altavista σε αλλο thread και ειπα να παιξω...
με την πρωτη ματια φαινεται το ιδανικο software για συμμετοχη σε γιαπωνεζικα φορουμς...
εβαλα λοιπον:
Do you like sleeping with foreigners?
και μου εβγαλε:
外国人と眠ることを好むか。
Βαζοντας αυτο για μεταφραση πισω στα αγγλικα, βγαζει:
The foreigner is the fact that you sleep liked?

και βασικα φαινονται περιεργα αν τα βαλεις απο jap -> eng,γιατι μεταφραζει λεξη λεξη τα ιαπωνικα και αυτο στα αγγλικα δε βγαζει νοημα..
#3298
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 16:50
#3299
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 17:42
Πώς σας φένετε το νέο μου avatar?Έπρεπε βέβαια να βγάλω τη Yukino
αλλά φένετε αρκετά αστείο πιστεύω.
Πέρα αυτού...Lisa rules!:clap:
Φυσικα και I Rule!!!!
#3300
Καταχωρήθηκε 20 Ιούλιος 2007 - 20:04


