Δεν ξέρω................
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Ιαπωνικά
#91
Καταχωρήθηκε 28 Νοέμβριος 2006 - 22:12
Δεν ξέρω................
#92
Καταχωρήθηκε 28 Νοέμβριος 2006 - 22:19
http://www.thejapanesepage.com/readarticle.php?article_id=36
http://www.japanese-online.com/


She's incredible math (Scott Matthew & Tim Jensen - Lithium Flower)
Rather feel pain than nothing at all (Three Days Grace - Pain)
Chains: Gainax tribute || Share_The_Rare
#93
Καταχωρήθηκε 28 Νοέμβριος 2006 - 22:47
Δυστηχώς αυτά που μπορούμε να πούμε είναι σε ΑμερικανοΙαπωνέζικα
Konitchi-wa = καλημέρα (γενικά)
Koban-wa = καλό απόγευμα
sayo nara = εις το επανειδήν
ohaio - (gosaimasu) = καλημέρα (πρωί)
Itadakimasu = καλή όρεξη ή έτοιμος για φαι... και γενικά πριν βάλεις μπουκιά στο στόμα
Okarina-sai = Έφτασα... Είμαι σπίτι... Γύρισα κτλ.
Nante
Nase
Nani-o είναι τρόποι για να ρωτήσεις
Γενικά θέλει πολύ ψάξιμο
Watashi- Atashi-wa τκλ. = Εγώ.. εμένα... κάπως έτσι
Boku a
Gomena-sai
Gome
Gome-ne
Sumata-na
sumoi-mase ή κάπως έτσι είναι τα σχετικά με "συγνώμες με συχωρείτε" κτλ.
Inu= σκύλος
Yasha= σπαθί-ξίφος (βγάλτε συμπέρασμα)
Sakura = κερασιά
"I-pe shinte-miru" μαμώ τις φράσειw απο Jigoku Shoujo.. = want to try dying this once....
Ikoze= φύγαμε ή Ikso που ακούγεται συχνά
Kono-yelo ή καπως έτσι = bastard όπως και teme-ro
a-ho
ba-ho
bake-mono
baka τκλ. = βλάκας
είναι μερικά πράματα που ακούμε καθημερινά σε anime τα υπόλοιπα καλύτερα σε φροντιστήρια ή e-lessons... heh
Γίνεται στα λεξικά του forum να μπούνε Hiragana-Katakana και Kanji???
Άμα ψήνεστε έχω τα fonts.... (θα μου πείς δύσκολο είναι να τα βρούμε..)
sorry to tell you,but they're more like:
Konnichiwa
Konbanwa
Ohaiyo(gozaimasu)
Okaerinasai
Naze
Boku wa
Gomen
Sumane
Sumimasen
Ippen shinde miru?
Ikuze(και Ikuzo)
Kono yaro
Teme & Temera
το Yasha του Inuyasha εχει σχεση με σπαθια?
(+ οτι εκτος απο ken,tsurugi,yaiba δεν γνωριζω αλλη λεξη που να αναφερεται σε σπαθι)
#94
Καταχωρήθηκε 29 Νοέμβριος 2006 - 00:34
Tο σκοτωσες λιγουλακι(no offence)...Δυστηχώς αυτά που μπορούμε να πούμε είναι σε ΑμερικανοΙαπωνέζικα
Konitchi-wa = καλημέρα (γενικά)
Koban-wa = καλό απόγευμα
sayo nara = εις το επανειδήν
ohaio - (gosaimasu) = καλημέρα (πρωί)
Itadakimasu = καλή όρεξη ή έτοιμος για φαι... και γενικά πριν βάλεις μπουκιά στο στόμα
Okarina-sai = Έφτασα... Είμαι σπίτι... Γύρισα κτλ.
Nante
Nase
Nani-o είναι τρόποι για να ρωτήσεις
Γενικά θέλει πολύ ψάξιμο
Watashi- Atashi-wa τκλ. = Εγώ.. εμένα... κάπως έτσι
Boku a
Gomena-sai
Gome
Gome-ne
Sumata-na
sumoi-mase ή κάπως έτσι είναι τα σχετικά με "συγνώμες με συχωρείτε" κτλ.
Inu= σκύλος
Yasha= σπαθί-ξίφος (βγάλτε συμπέρασμα)
Sakura = κερασιά
"I-pe shinte-miru" μαμώ τις φράσειw απο Jigoku Shoujo.. = want to try dying this once....
Ikoze= φύγαμε ή Ikso που ακούγεται συχνά
Kono-yelo ή καπως έτσι = bastard όπως και teme-ro
a-ho
ba-ho
bake-mono
baka τκλ. = βλάκας
είναι μερικά πράματα που ακούμε καθημερινά σε anime τα υπόλοιπα καλύτερα σε φροντιστήρια ή e-lessons... heh
Γίνεται στα λεξικά του forum να μπούνε Hiragana-Katakana και Kanji???
Άμα ψήνεστε έχω τα fonts.... (θα μου πείς δύσκολο είναι να τα βρούμε..)
Αυτα που ξεχασε να διορθωσει ο yami-chan(ή μηπως η yami-chan, θα πρεπε να ηταν -kun αν εισαι αγορι...)
Nande(Τι?)
sayoonara(σαγιοναρα)
gomen(σορρυ)
gomen ne(συγγνωμη, ετσι?)
gomen nasai(συγγνωμη)
Inuyasha: δεν ξερω ακριβως τι σημαινει παντως τα πρωτα δυο ιδεογραμματα ειναι σκυλος και δαιμονας καμια σχεση με σπαθι (σπαθι= too,katana)
Γενικα λεξεις οπως atashi(καλυτερα watashi), ikuzo(καλυτερα ikou), nani o (καλυτερα...δεν ξερω) ειναι υπερβολικα καθημερινες...βλαχικες θα το λεγαμε... δεν λεγονται σε Ιαπωνα. Παντως απορω ...μπορει να ηταν λαθος οι περισσοτερες αλλα...αφου τις εμαθες μονο βλεποντας ανιμε μπραβο...keep up.(κι εγω ετσι αρχησα αλλα μετα εψαξα στο ιντερνετ για site με μαθηματα Ιαπωνικων)
ΕDIT: oops δεν ειδα οτι εγραψες και για το inuyasha yami-chan...
#95
Καταχωρήθηκε 29 Νοέμβριος 2006 - 00:38
Μερικά Links που έχω βρεί.
http://www.thejapanesepage.com/readarticle.php?article_id=36
http://www.japanese-online.com/
To japaneseonline ειναι πολυ καλο απο εκει εκανα κι εγω ... παρ'ολα αυτα υπαρχει και ενα καλυτερο δεν ξερω αν το εχουν κλεισει τωρα (γιατι νομιζω πως πηγα να μπω και δεν μπορουσα)... το λεγανε japaneselearning η καπως ετσι...
#96
Καταχωρήθηκε 29 Νοέμβριος 2006 - 01:14
Γενικα λεξεις οπως atashi(καλυτερα watashi), ikuzo(καλυτερα ikou), nani o (καλυτερα...δεν ξερω) ειναι υπερβολικα καθημερινες...βλαχικες θα το λεγαμε... δεν λεγονται σε Ιαπωνα. Παντως απορω ...μπορει να ηταν λαθος οι περισσοτερες αλλα...αφου τις εμαθες μονο βλεποντας ανιμε μπραβο...keep up.(κι εγω ετσι αρχησα αλλα μετα εψαξα στο ιντερνετ για site με μαθηματα Ιαπωνικων)
ΕDIT: oops δεν ειδα οτι εγραψες και για το inuyasha yami-chan...
i am a she
γιατι τοσο ''βλαχικες''(ΧD) οι παραπανω λεξεις..?
εκτος των ανιμε,δε μπορει κανεις να τις ακουσει σε μια καθημερηνη συζητηση?(καλα εκτος του ikuzo...που ειναι πολυ yakuza word
#97
Καταχωρήθηκε 29 Νοέμβριος 2006 - 09:24
Γίνεται στα λεξικά του forum να μπούνε Hiragana-Katakana και Kanji???
Άμα ψήνεστε έχω τα fonts.... (θα μου πείς δύσκολο είναι να τα βρούμε..)
ψήνομαι στείλε μου pm.. να δω πως θα γίνει να τα πάρω επιτέλους ( για μένα είναι δύσκολο είμαι εντελώς άσχετη)
#98
Καταχωρήθηκε 29 Νοέμβριος 2006 - 22:28
Tην πρωτη φορα που εκανα Ιαπωνικα(με Ιαπωνα και τωρα με την μανα του γιατι πηγε Ιαπωνια να σπουδασει) του ειπα καποιες φρασεις με αυτες τις λεξης(και τον ρωτησα αν ημουν κοριτσι θα μηλουσα με τοι atashi) και μου ειπε πως ειναι "αγενεις" λεξεις και πως αν μηλουσε καποιος Ιαπωνας ετσι θα καταλαβαινες πως δεν ειναι ιδιαιτερα μορφωμενος(κατι σαν το "ρε" "βρε" κτλ)...i am a she
γιατι τοσο ''βλαχικες''(ΧD) οι παραπανω λεξεις..?
εκτος των ανιμε,δε μπορει κανεις να τις ακουσει σε μια καθημερηνη συζητηση?(καλα εκτος του ikuzo...που ειναι πολυ yakuza word)..
#99
Καταχωρήθηκε 29 Νοέμβριος 2006 - 22:36
Tην πρωτη φορα που εκανα Ιαπωνικα(με Ιαπωνα και τωρα με την μανα του γιατι πηγε Ιαπωνια να σπουδασει) του ειπα καποιες φρασεις με αυτες τις λεξης(και τον ρωτησα αν ημουν κοριτσι θα μηλουσα με τοι atashi) και μου ειπε πως ειναι "αγενεις" λεξεις και πως αν μηλουσε καποιος Ιαπωνας ετσι θα καταλαβαινες πως δεν ειναι ιδιαιτερα μορφωμενος(κατι σαν το "ρε" "βρε" κτλ)...
Απλά σε μισώ κάθε μέρα πιο πολύ.
#100
Καταχωρήθηκε 30 Νοέμβριος 2006 - 08:39
...Απλά σε μισώ κάθε μέρα πιο πολύ.
#101
Καταχωρήθηκε 30 Νοέμβριος 2006 - 14:55
Και ο L στο death note Watashi λεει...
Λετε ναν' αγράματος

#102
Καταχωρήθηκε 03 Δεκέμβριος 2006 - 13:29
........? Δεν ειπα οτι το "Watashi" ειναι βλαχικο ειπα οτι το "Atashi" kai "boku" ειναι βλαχικο... αλλη φορα διαβασε πριν μιλησεις...Χμμμ
Και ο L στο death note Watashi λεει...
Λετε ναν' αγράματος
#103
Καταχωρήθηκε 03 Δεκέμβριος 2006 - 17:47
........? Δεν ειπα οτι το "Watashi" ειναι βλαχικο ειπα οτι το "Atashi" kai "boku" ειναι βλαχικο... αλλη φορα διαβασε πριν μιλησεις...
Για το Atashi μου είπαν χθές ότι : atashi and is a cool way to say I
Μήπως να σταματήσω να εμπιστεύομαι τις πηγές μου?
Atashi no namae ha erisabetsu
#104
Καταχωρήθηκε 03 Δεκέμβριος 2006 - 18:27
Καλά ντε μη αγριέβεσαι........? Δεν ειπα οτι το "Watashi" ειναι βλαχικο ειπα οτι το "Atashi" kai "boku" ειναι βλαχικο... αλλη φορα διαβασε πριν μιλησεις...
Δεν ήξερα οτι Watashi και Atashi είναι διαφορετικό πραμα
Πάντως στην ίδiα σκηνη ο Light λεει Boku o κολόβλαχος

#105
Καταχωρήθηκε 03 Δεκέμβριος 2006 - 19:13



