to death note ειναι οραιο γιατι εχει ιποθεσι αγονια σαν να βλεπις ταινια δρασις και αυτο ειναι που το κανει να ξεχοριζει απο τα αλα ανιμε!
Αυτό θα πει κακομεταχείριση της γλώσσας!
(Άμα δεν τα ξέρεις χρησιμοποίησε στο word)
Καταχωρήθηκε 27 Απρίλιος 2007 - 17:26
to death note ειναι οραιο γιατι εχει ιποθεσι αγονια σαν να βλεπις ταινια δρασις και αυτο ειναι που το κανει να ξεχοριζει απο τα αλα ανιμε!
Καταχωρήθηκε 27 Απρίλιος 2007 - 19:36
Καταχωρήθηκε 27 Απρίλιος 2007 - 19:48
Μιλάει τώρα ο ορθογραφημένος ξάδερφος.Αυτό θα πει κακομεταχείριση της γλώσσας!
(Άμα δεν τα ξέρεις χρησιμοποίησε στο word)
Καταχωρήθηκε 27 Απρίλιος 2007 - 19:52
Βλέπει κανένας από Kurohana? Αξίζουν? Ή είναι καλύτερα να περιμένεις για Animanda?
Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι ότι πέρα από την ταχύτητα είναι ότι κάνουν encoding εκτώς από xvid και με x264.
Αλλά βασικά αυτό που με ενδιαφέρει περισσότερο στο Death Note είναι η translation. Ούτε το karaoke, typesetting etc.
Πιστεύετε ότι κάνουν καλή μεταφράση οι kurohana?
Πείτε γνώμες.
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 11:00
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 11:51
Και τελειώνω την έκθεσή μου με μια απορία που έχω στο ep 25
Spoiler:
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 12:13
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 12:15
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 13:49
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 14:32
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 15:01
Άσχετο, είμαι ο μόνος που του αρέσει το δεύτερο part; Τουλάχιστον μερικά σημεία φαίνονται πιο λογικά... ασχέτως αν όλοι οι χαρακτήρες είναι/έχουν καταντήσει εντελώς αδιάφοροι. Τουλάχιστον το σενάριο προχωράει ομαλά.
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 15:14
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 15:14
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 15:32
Καταχωρήθηκε 28 Απρίλιος 2007 - 15:41
Η σειρά ήταν ωραία όσο δεν ασχολιόταν με τους άπειρους κανόνες του death note και τους shinigami. Όταν μπήκε η καθυστερημένη Misa χάλασε η όλη συνταγή.