Community Status Updates
1451 → Zane
Καλησπέρα Zane, σχετικά με αυτό
[quote]Υ.Γ:ελπίζω να κατάλαβες ότι το β' ενικό που χρησιμοποίησα δεν πήγαινε σε σένα ε?:bleh:[/quote]φυσικά και κατάλαβα :bleh:
Όσον αφορά τις παρομοιώσεις...
[quote]
[FONT=Verdana]Εις τους προμάχους όρμησε και πάλιν ο Τυδείδης[/FONT]
[FONT=Verdana]και αν ήταν πρόθυμος και πριν να πολεμά τους Τρώας,[/FONT]
[FONT=Verdana]τώρ’ είχε τρίδιπλην ορμήν, ως έχει το λεοντάρι,[/FONT]
[FONT=Verdana]που όταν πηδήση την αυλήν των μαλλιαρών προβάτων[/FONT]
[FONT=Verdana]και το σκαρφίση ο φύλακας, χωρίς να το φονεύση,[/FONT]
[FONT=Verdana]ανδρειά του δίδει και ποσώς δεν του αντιστέκει πλέον,[/FONT]
[FONT=Verdana]μέσα στες στάνες κρύβεται και τα ’ρημα σκορπιούνται.[/FONT]
[FONT=Verdana]εκείνα επανωβιάζονται κι εκείνο απ’ την βαθείαν[/FONT]
[FONT=Verdana]αυλήν με μέγα πήδημα στην εξοχήν πετιέται.[/FONT]
[FONT=Verdana]Έτσι στους Τρώας χύθηκεν ο δυνατός Τυδείδης.[/FONT][/quote]
[url]http://www.mikrosapoplous.gr/iliada/BIBLIO_5_121_240.htm[/url]
[FONT=Verdana]Λες ο Όμηρος να σκόπευε να ξεχειλώσει την Ιλιάδα; [/FONT]:bleh:
May 30 2011 22:43


This status update has reached the maximum number of replies allowed
