Community Status Updates
OdyMonaxos → Kai
Bonus: [URL="http://www.youtube.com/watch?v=hRu7Pt42x6Y"]Αυθεντικό[/URL], [URL="http://www.youtube.com/watch?v=eaKnRUfh_5I"]διασκευή[/URL].
Jan 03 2012 21:53
OdyMonaxos → Kai
Δεν το προσπέρασα, ούτε πήρα κάτι σαν ειρωνεία. Ηρεμία και κουβέντα να γίνεται. Η μόνη μας λεπτή διαφωνία είναι στην ουσία το πως επεξεργάζεται ένας wanna be συγγραφέας ένα κείμενο όταν θέλει να πάρει κάτι. Πιστεύω πως έτσι μπορεί να αναπτύξει τις ικανότητές του τόσο ώστε να υπερκαλύπτει μερικές φορές το μέτριο ταλέντο με την έξυπνη χρήση ορισμένων στοιχείων. Το "το έχω" και το "δεν το έχω" γίνονται σχετικά.
Όταν έλεγα για το κοινό, εννοούσα κυρίως το disperses Publikum, το ανομοιογενές κοινό.
Ασχολείσαι με τη μουσική;
Jan 03 2012 21:50
Botsun → Kai
Πριν απο λίγο,προσπάθεισα να επικοινωνήσω μαζί σου,αλλά έπιασα λάθος συχνότητα...
Anw,οι πανοπλίες των ιπποτών δεν είναι κάπως Fabulous με μία δόση Φλωρινιώτη ; xD
Jan 03 2012 21:26
Kai → Botsun
XD Σωστά. Λέω μάλιστα από εδώ και πέρα να ξεχάσουμε τα vms και ν' αρχίσουμε να επικοινωνούμε με τηλεπάθεια.
Jan 03 2012 21:22
Kai → OdyMonaxos
Αν όλοι ξέρανε το ταλέντο που έχουνε και μπορούσανε να δουλέψουμε πάνω σε αυτό τότε θα ζούσαμε σε έναν υπέροχο κόσμο. [B]Δεν περιφρονώ τη σκληρή δουλειά[/B], το τονίζω, είπα ότι όσοι αποτελούν εξαίρεση στον κανόνα αξίζουν συγχαρητήρια, που μάλλον το προσπέρασες απ' ό,τι φαίνεται.
[QUOTE]και όσοι καταφέρουν να σπάσουν τον "κανόνα" είναι πολύ λίγοι και αξίζουν συγχαρητήρια.[/QUOTE]
Δεν το έλεγα ειρωνικά.
Πάρε όμως ένα άτομο που γνωρίζει την γλώσσα του καλύτερα από κάθε άλλον, έχει διαβάσει του κόσμου τα βιβλία και πες του να γράψει κάτι δικό του. Θα το κάνει; Πιθανότατα ναι. Μπορεί να ξοδέψει ώρες πάνω σε αυτό και να κάνει μεγάλη έρευνα. Αυτό δε σημαίνει πως θα σου δώσει κάτι που θα αγγίξει τον αναγνώστη. Συγγραφέας θα είναι; Φυσικά και θα είναι ναι, δεν αμφιβάλλω, αυτό θα επαγγέλλεται τουλάχιστον. Ο χρόνος δείχνει ποιος το έχει και ποιος δεν το έχει όταν πρόκειται για την πένα.
Δεν αναφερόμουν στο πόσο δημοφιλής είναι κάποιον όταν μιλούσα για το κοινό. Ζούμε στην εποχή του marketing, και το πιο βλακώδες βιβλίο μπορεί να πουλήσει. Από την άλλη μπορείς να έχεις μια εξαιρετική δουλειά και να μην την ξέρει ούτε η μάνα του. Γνωρίζω τους παράγοντες που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αποτυχίας ή επιτυχίας, μη φοβάσαι.
Τέλος, ο καθένας έχει τον δικό του ορισμό για πολλά πράγματα. Δεν σου ζήτηση να αλλάξεις γνώμη έτσι κι αλλιώς. Για να σου μιλήσω μεταφορικά. Ο αναγνώστης είναι σαν μουσικό όργανο. Μπορεί να ξέρεις να το παίζεις όσο καλύτερα γίνεται και να μένεις πάνω σε παρτιτούρες ή να εμπνέεσαι από αυτές. Αν δεν μπορείς να βγάλεις όμως τη δικιά σου ζεστασιά μέσα από την μελωδία κανένας δεν θα τη θυμάται και εκεί είναι η διαφορά ανάμεσα στην εξάσκηση και το ταλέντο. Αν μπορέσεις μέσα από την εξάσκηση να καλύψεις το κενό που αφήνει το ταλέντο, φυσικό είναι όμως να δέχεσαι συγχαρητήρια και μάλιστα περισσότερα από αυτόν που το έχει.
Jan 03 2012 21:20
Botsun → Kai
Είμαι έτοιμος να νιώθω το Cosmos μέσα μου !!!!
Τα threads,είναι για τους εκτός της οικογένειας.
Εμείς που αλληλοstalkαρουμε ο ένας το άλλον δεν τα έχουμε ανάγκη! xD
Jan 03 2012 21:15
OdyMonaxos → Kai
Το ταλέντο είναι πάντα αίνιγμα. Δεν μπορείς να ξέρεις αν το έχεις, και δεν μπορείς να περιφρονείς τη σκληρή δουλειά, επειδή μόνο έτσι εκπληρώνεις τη δυναμική σου. Και μια ιδέα στη λογοτεχνία, μια καινούργια εννοώ, απαιτεί τρελή εφευρετικότητα. Ένα σπουδαίο έργο δεν απαιτεί μια πρωτότυπη ιδέα, απλά μια καλή, συν την ανάλογη εκτέλεση. Πρέπει και στα 2 να είσαι κομπλέ, αν και από σένα εξαρτάται κυρίως το δεύτερο.
Το να κερδίσεις το κοινό είναι κάπως ιδιαίτερο θέμα, και πολύ διαφορετικό.
Jan 03 2012 20:55
Kai → OdyMonaxos
Δεν διαφώνησα με αυτό που είπες, καλώς ή κακώς παρθενογένεση στην λογοτεχνία των ημερών μας και όχι μόνο στη λογοτεχνία είναι δύσκολο να πετύχεις. Αυτό που εννοούσα είναι ότι αν ο άλλος δεν το έχει μέσα του δεν πρόκειται ποτέ να βρει το κλειδί για να κερδίσει το κοινό στο οποίο απευθύνεται... είτε αντιγράψει, είτε εμπνευστεί, είτε χρησιμοποιήσει πράγματα που γενικά αρέσουν στον κόσμο χρησιμοποιώντας στατιστικά είτε πέσει και κοπανιέται κάτω.
Μπορείς να έχει ένα έργα που να είναι λαμπρό δείγμα λόγου πχ. να έχει εμπνευστεί από αριστουργήματα και πάλι να μην έχει κερδίσει τους αναγνώστες. Ναι, ανήκω στην μερίδα των ανθρώπων που πιστεύουν ότι συγγραφέας δεν γίνεσαι, γεννιέσαι και όσοι καταφέρουν να σπάσουν τον "κανόνα" είναι πολύ λίγοι και αξίζουν συγχαρητήρια.
Jan 03 2012 20:42
OdyMonaxos → Kai
Για να μην αρχίσω με τα άσχετα στο θρεντ, με παρεξήγησες λίγο. Δεν εννοούσα να γίνει κόπυ πέηστ, αλλά γενικά στη λογοτεχνία οι ιδέες ανακυκλώνονται. Και πολλά αριστουργήματα αποτελούν κόπιες του κερατά μερικές φορές. Ο βασιλιάς των λιονταριών είναι εξαιρετικά αγαπητός ακόμα και σε μη παιδικό κοινό, και είναι η απόλυτη ξεπατικωτούρα του Άμλετ. Και ο Λεόνε σκηνοθέτησε έπη αντιγράφοντας τον Κουροσάβα. Είναι πολύ δύσκολο να κατεβάσεις μια ιδέα χωρίς να επιρρεαστείς πάρα πολύ, χωρίς να ακολουθήσεις ήδη ανεπτυγμένες ιδέες. Μπορεί να ανακαλύψεις πως κάποιος σε πρόλαβε αφού σκαρφιστείς την ιδέα, μπορεί να ανακαλύψεις πως αυτό που αναπτύσσεις το είχες διαβάσει κάπου και το ξέχασες, αλλά είναι σχεδόν αδύνατο να μην υπάρχουν παράλληλοι σε άλλο έργο.
Περισσότερη σημασία έχει η εκτέλεση. Ο Χάρι Πότερ πχ, βιβλίο με απλοϊκότατη ιδέα από πίσω, έγινε τόσο δημοφιλές λόγω της φοβερής γραφής της Ρόουλινγκ και κυρίως του πολύ ενδιαφέροντος σκηνικού.
Συγγνώμη για το πολύ μπλαμπλά.
Jan 03 2012 20:34
Kai → Botsun
ΥΣΤ. Είδα ότι σε έψησε η Zura τελικά, τζάμπα τα threads XD
:blingeye2: Bravo πάντως Botsun που θα το δεις. Νιώσε το Cosmos μέσα σου.
Jan 03 2012 20:09
Kai → Botsun
Από αγγλικούς και πλέον τις περισσότερες φορές και με τη βοήθεια του manga. Καμιά φορά χρησιμοποιούμε λεξικό για να καταλάβουμε ποια είναι πιο σωστή.
Btw, η μετάφραση της δεύτερης σαιζόν στα αγγλικά ήταν απελπιστική. Χρειάστηκε πάρα πολλές φορές να συμβουλευτούμε το manga, σε τέτοιο βαθμό που αγανακτούσαμε και απλά ακολουθούσαμε τη μετάφραση του Crunchy σε κάποια σημεία που δεν είχαν τόση σημασία. Ο λόγος ήταν ότι στα σημαντικά λείπανε ή δεν έβγαζαν το σωστό νόημα πολλά πράγματα και γινόταν ένας χαμός. Γι' αυτό στη δεύτερη θα σου προτείνω κι εγώ να προτιμήσεις εμάς. Όχι γιατί είμαστε φοβεροί, αλλά γιατί πολλοί διάλογοι έχουν διασταυρωθεί με του manga.
Jan 03 2012 19:57
Botsun → Kai
Κατεβάζω από το Bakabt,την πρώτη σεζόν κι απο εσάς την δεύτερη.
Άσχετο,αλλά πως τα μεταφράζεται,εξ ακοής ή απο τους ήδη υπάρχοντες αγγλικούς υπότιτλους ;
Jan 03 2012 19:50


This status update has reached the maximum number of replies allowed
