Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
* * * * - 33 votes

The Black Hole


  • Please log in to reply
94139 replies to this topic

#17356 jimmare

jimmare

    Anime Freak

  • Members
  • 339 posts

Posted 31 August 2008 - 03:22

Επείγον, όποιος ξέρει κάποιο πρόγραμμα για λεξικό Ιταλικά --> Ελληνικά, έστω και online, ας μου στείλει ένα μήνυμα.

Εναλλακτικά προς τους Ιταλομαθείς, τι σημαίνει η φράση: Manetta contro l'uomo lupo


Εγω εχω ενα ειδικο προγραμμα να σου στειλω και η φραση σημαινει:

Μανέττα κατά τον άνθρωπο λύκος

Ευχαριστημενος?:nanana:
Posted Image

#17357 Phantom Duck

Phantom Duck

    Platyrhynchos Kineticus

  • Retired Staff
  • 5,461 posts

Posted 31 August 2008 - 03:34

Ευχαριστώ για την βοήθεια, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο (και λίγη βοήθεια από το babelfish :hahaha:) το νόημα μια φορά το έβγαλα.

E5VV38U.jpg


#17358 Zoro

Zoro

    escaping reality

  • Members
  • 2,833 posts

Posted 31 August 2008 - 03:36

Εναλλακτικά προς τους Ιταλομαθείς, τι σημαίνει η φράση: Manetta contro l'uomo lupo


You found your man:riiight:

Λοιπον Manetta σε γενικες γραμμες σημαινει η χειροπεδα{πλυθηντικος manette-χειροπεδες:P},αλλα στην φραση σου πιο πολυ ονομα μου φαινετε,δλδ επωνυμο..

Mαλιστα δεν ξερω αν λες τον ιδιο,αλλα Manetta απ οσο θυμαμαι ηταν ενας χαρακτηρας απο τα ιταλικα μικυ μαους που βοηθουσε τον επιθεωρητη της αστυνομιας..

Αυτολεξη σημαινει:

"O Manetta εναντιον του λυκανθρωπου"

{ή ανθρωπου λυκου}

Ελπιζω να βρηκες την απαντηση σου^^

EDIT:late:sigh2:

#17359 jimmare

jimmare

    Anime Freak

  • Members
  • 339 posts

Posted 31 August 2008 - 03:53

Ευχαριστώ για την βοήθεια, με τον έναν ή τον άλλον τρόπο (και λίγη βοήθεια από το babelfish :hahaha:) το νόημα μια φορά το έβγαλα.


Αμα ξαψεις στο google,που παει συμφνωνα με λεξικα...Δλδ πατας απο τι σε τι θες να μεταφραστει,και στο βγαζει!Ομως την μεταφραση την βγαζη απο google...Τεσπα οτι και να μου δωσετε και σε οποια γλωσσα,εγω απαντηση θα εχω...:kakaka:
Posted Image

#17360 Phantom Duck

Phantom Duck

    Platyrhynchos Kineticus

  • Retired Staff
  • 5,461 posts

Posted 31 August 2008 - 04:00

Λοιπον Manetta σε γενικες γραμμες σημαινει η χειροπεδα{πλυθηντικος manette-χειροπεδες:P},αλλα στην φραση σου πιο πολυ ονομα μου φαινετε,δλδ επωνυμο..

Mαλιστα δεν ξερω αν λες τον ιδιο,αλλα Manetta απ οσο θυμαμαι ηταν ενας χαρακτηρας απο τα ιταλικα μικυ μαους που βοηθουσε τον επιθεωρητη της αστυνομιας..

Αυτολεξη σημαινει:

"O Manetta εναντιον του λυκανθρωπου"

{ή ανθρωπου λυκου}

Ελπιζω να βρηκες την απαντηση σου


Μιλάμε έπεσες κέντρο. Ήθελα να εξακριβώσω κάποιες πληροφορίες για μία ιταλική ιστορία με πρωταγωνιστή τον Manetta/Detective Casey/χειροπαίδαρο που είχε τίτλο "Ο λυκάνθρωπος"


:terror2:


Παρ' όλ' αυτά, ένα καλό λεξικό είναι πάντα ευπρόσδεκτο

E5VV38U.jpg


#17361 Zoro

Zoro

    escaping reality

  • Members
  • 2,833 posts

Posted 31 August 2008 - 04:06

Μιλάμε έπεσες κέντρο. Ήθελα να εξακριβώσω κάποιες πληροφορίες για μία ιταλική ιστορία με πρωταγωνιστή τον Manetta/Detective Casey/χειροπαίδαρο που είχε τίτλο "Ο λυκάνθρωπος"


Xεχε anytime για ιταλικες ιστοριες/μεταφρασεις just ask me^^

[ειδικα για μικυ μαους ημουν αρκετα φανατικος απο μικρος...πρεπει να διαβαζα μεχρι τα 14-15 μου αν θυμαμαι καλα;)]

#17362 jimmare

jimmare

    Anime Freak

  • Members
  • 339 posts

Posted 31 August 2008 - 04:09

Xεχε anytime για ιταλικες ιστοριες/μεταφρασεις just ask me^^

[ειδικα για μικυ μαους ημουν αρκετα φανατικος απο μικρος...πρεπει να διαβαζα μεχρι τα 14-15 μου αν θυμαμαι καλα;)]


Αληθεια?Εχω βρει το gigi σε italian dub χωρις υποτιτλους...Ετοιμασου για μεγαλη μεταφραση!:kakaka: Just kidding:deadga6:
Posted Image

#17363 Zoro

Zoro

    escaping reality

  • Members
  • 2,833 posts

Posted 31 August 2008 - 04:36

Αληθεια?Εχω βρει το gigi σε italian dub χωρις υποτιτλους...Ετοιμασου για μεγαλη μεταφραση!:kakaka: Just kidding:deadga6:


Καλα για καμια ατακα ελεγα,οχι ολοκληρη μεταφραση!!:oo:

Για το αλλο θελω profit:cry5:

#17364 noname

noname

    Fade away

  • Members
  • 479 posts

Posted 31 August 2008 - 10:28

babel time
Manetta contro l'uomo lupo babel to En --> Throttle against l' man lupo
Throttle against l' man lupo --> babel to It-->Valvola a farfalla contro l' lupo dell'uomo
Valvola a farfalla contro l' lupo dell'uomo-->babel to En --> Throttle valve against l' lupo dell' man



Throttle against l' man lupo --> babel to Gr -->Ρυθμιστική βαλβίδα ενάντια σε l' lupo ατόμων
Throttle valve against l' lupo dell' man ---> babel to GR -->Βαλβίδα ρυθμιστικών βαλβίδων ενάντια σε l' lupo dell' άτομο --> babel to En -->Valve of regulating valves against l'? lupo dell'? individual --> babel to It --> Valvola delle valvole di regolamento contro l'? lupo dell'? specifico
....

that's why I love Babel Fish XD
Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.
Posted Image

#17365 Scorpion

Scorpion

    Anime Professional

  • Members
  • 629 posts

Posted 31 August 2008 - 11:59

babel time
Manetta contro l'uomo lupo babel to En --> Throttle against l' man lupo
Throttle against l' man lupo --> babel to It-->Valvola a farfalla contro l' lupo dell'uomo
Valvola a farfalla contro l' lupo dell'uomo-->babel to En --> Throttle valve against l' lupo dell' man



Throttle against l' man lupo --> babel to Gr -->Ρυθμιστική βαλβίδα ενάντια σε l' lupo ατόμων
Throttle valve against l' lupo dell' man ---> babel to GR -->Βαλβίδα ρυθμιστικών βαλβίδων ενάντια σε l' lupo dell' άτομο --> babel to En -->Valve of regulating valves against l'? lupo dell'? individual --> babel to It --> Valvola delle valvole di regolamento contro l'? lupo dell'? specifico
....

that's why I love Babel Fish XD


Ολα τα καταλαβα:nosey:...Αλλα αν δεν σου κανει κοπο μπορεις να επαναλαβεις λιγο την αρχη.. τη μεση.. και το τελος..:orly:

#17366 tsintori

tsintori

    Dmc rocks

  • Members
  • 514 posts

Posted 31 August 2008 - 12:47

Πάντως για μεταφράσεις το google translate είναι αρκετά καλό.
Posted Image

#17367 mono

mono

    Ελιτίστρια

  • Global Mods
  • 4,147 posts

Posted 31 August 2008 - 14:06

καλησπερα! εχω μια invite απο greek tracker μηπως τη θελει/χρειαζεται κανεις?

#17368 ichigo13

ichigo13

    trelos CSDas

  • Members
  • 995 posts

Posted 31 August 2008 - 15:23

Tι συνδέει το metal gear solid με :greece:την Ελλάδα?

Το
Spoiler:
φυσικά:P

Απλά προσέξτε το τραγούδι
[media]http://www.youtube.com/watch?v=URTt_imRTlM[/media]
Posted Image

#17369 Dark_Venus

Dark_Venus

    Error 404

  • Members
  • 161 posts

Posted 31 August 2008 - 15:31

pfffffff το rapidshare σερνεται παλι σημερα....:oo:

#17370 Loke

Loke

    ~Moe Mio Moe~

  • Channel Operators
  • 3,927 posts

Posted 31 August 2008 - 15:35

Tι συνδέει το metal gear solid με :greece:την Ελλάδα?

Το

Spoiler:
φυσικά:P

Απλά προσέξτε το τραγούδι
[media]http://www.youtube.com/watch?v=URTt_imRTlM[/media]


μαλλον κιθαρα ειναι ..


οσο για το rapidshare το free παντα θα σερνεται ;)