484 και ακόμα δεν τελειωσε...A ειπα κ εγω μονο 2 επισοδεια, αλλα πόσο ακομα θα ανεβει το bounty τους ελεος, αλλα ξερω οτι το manga ειναι στο 490 επισοδειο, ακομα να τελειωσει το Thriller Bark στο manga? αν οχι πες σε πιο επισοδειο ακριβως τελειώνει το arc
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Ye olde One Piece anime thread (αχταρμάς inside)
#1021
Posted 15 January 2008 - 23:21

#1022
Posted 16 January 2008 - 12:55
#1023
Posted 16 January 2008 - 15:55
Χαλαρωσε ρε σιγα μην το encodaroun σε μια μερα τι ειναι ρομποτ αλλα αμα λες μονο να το μεταφρασουν ναι εχεις δικιο τοσο καλο ανιμε π ειναι το One Piece επρεπε να υπαρχει κανενα fansub group π να βγαζει τα subs σε μια μερα, αλλα παρα πολυ θα τοθελα να τα encodaroune σε μια μεραΠάντως ειναι σπαστικό μα μην υπαρχει ενα αξιόλογο fansub που να μεταφραζει το τελευταιο επισοδειο μια μερα μετα με το που βγαίνει και επισης απαραδεκτο για μια τοσο καλη σειρα.
#1024
Posted 16 January 2008 - 17:12
εχεις δικιο τοσο καλο ανιμε π ειναι το One Piece επρεπε να υπαρχει κανενα fansub group π να βγαζει τα subs σε μια μερα,
υπαρχει

#1025
Posted 16 January 2008 - 18:13
Quote:
Originally Posted by Darkave10![]()
εχεις δικιο τοσο καλο ανιμε π ειναι το One Piece επρεπε να υπαρχει κανενα fansub group π να βγαζει τα subs σε μια μερα,
υπαρχει
Yπαρχουν 2

WHO THE HELL DO YOU THINK IAM!!!!???!!!
#1026
Posted 16 January 2008 - 20:15
Ναι αλλα αμα δεν εχεις το raw τι να κανεις μονο με τα subs lol αλλα για πες τα τα fansub group και τα link τουςYπαρχουν 2
:congrats: που ξερω εγω...μπορει να υπαρχουν και αλλα που δεν τα ξερω...
#1027
Posted 16 January 2008 - 23:21
#1028
Posted 17 January 2008 - 00:13
[Vegapunk] = fansubbers (source = TV)
[K-F] = rippers (source = DVD, ~100 eps πίσω)
>.>
Επίσης, αν βαριέστε να περιμένετε το encoding, μπορείτε να κατεβάσετε το raw και να το συνδιάσετε με το πρώτο .srt/.ass που θα βγει.

|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||
#1029
Posted 17 January 2008 - 00:52
κατεβαζεις το raw απο τους vegapunk που βγαινει την ιδια μερα και την δευτερα η τριτη βγαινουν οι srt απο τους animeSSΝαι αλλα αμα δεν εχεις το raw τι να κανεις μονο με τα subs lol αλλα για πες τα τα fansub group και τα link τους

#1030
Posted 17 January 2008 - 08:23
Θα μπορούσαν αυτά τα επεισόδια να τα κάνουν 2-3 όχι 10-15 πόσα είναι...
#1031
Posted 17 January 2008 - 10:45
Ναι δεν τοξερα οτι βγαινουν τοσο γρηγορα αλλα thnxκατεβαζεις το raw απο τους vegapunk που βγαινει την ιδια μερα και την δευτερα η τριτη βγαινουν οι srt απο τους animeSS
#1032
Posted 17 January 2008 - 10:48
Γκρίνια mode off
edited by Spawn_I
"The more you know yourself the less things upset you"
#1033
Posted 17 January 2008 - 12:11
Καθείστε ρε το bleach την επομενη μερα με το που βγαίνει είναι μεταφρασμενο και ετοιμο για dowload και encoded απο datebayoΧαλαρωσε ρε σιγα μην το encodaroun σε μια μερα τι ειναι ρομποτ αλλα αμα λες μονο να το μεταφρασουν ναι εχεις δικιο τοσο καλο ανιμε π ειναι το One Piece επρεπε να υπαρχει κανενα fansub group π να βγαζει τα subs σε μια μερα, αλλα παρα πολυ θα τοθελα να τα encodaroune σε μια μερα
:wooi2:!!!!
:wooi2:
#1034
Posted 17 January 2008 - 12:16
Έχω βαρεθεί να ακούω παράπονα για τους διάφορους fansubbers. Μην ξεχνάτε ότι το να κάνεις fansub χρειάζεται κάποιες ώρες μετάφρασης και με΄τα Typesetting Κλπ. Δεν έχουν όλοι την ώρα ή/και τα μηχανήματα να το κάνουν όπως βολεύει τον καθένα από εμάς. Λοιπόν σταματήστε να γκρινιάζεται, και να ευχαριστείτε τους fansubbers που κάθονται και κάνουν αυτή την δουλειά.
#1035
Posted 17 January 2008 - 13:40
Σας έχουν φλομώσει στο ψέμα οι [DB]... αν είναι αυτοί επαγγελματίες μεταφραστές εγώ είμαι αστροναύτης!Με μία διαφορά. Οι DB δεν είναι απλά fansub group Που κάνει το κέφι του, είναι και επαγγελματίες μεταφραστές. Οι Vegapunk δεν είναι επαγγελματίες και κάνουν την μετάφραση κλπ στον ελεύθερο χρόνο τους.
Έχω βαρεθεί να ακούω παράπονα για τους διάφορους fansubbers. Μην ξεχνάτε ότι το να κάνεις fansub χρειάζεται κάποιες ώρες μετάφρασης και με΄τα Typesetting Κλπ. Δεν έχουν όλοι την ώρα ή/και τα μηχανήματα να το κάνουν όπως βολεύει τον καθένα από εμάς. Λοιπόν σταματήστε να γκρινιάζεται, και να ευχαριστείτε τους fansubbers που κάθονται και κάνουν αυτή την δουλειά.
Για την δεύτερη παράγραφο, x1024.

|| FORUM RULES || ADN RULES || FEEDBACK || IP.BOARD QUICK USER GUIDE || #anime.gr @ irc.rizon.net ||


This topic is locked




