Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!
Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
Links kai Subs
#1
Posted 04 February 2007 - 16:22
Ο λογοσ που ποσταρω ειναι ο εξης:
Ανοικω σε μια μεταφραστικη ομαδα, που φτιαχνει subs απο χομπυ.
Τελευταια αρχισα να βλεπω anime και καραγουσταρα, γι αυτο ειπα να αρχισω να τα υποτιτλιζω. Ηδη εχω κανει το Monoke hime,
αλλα δυσκολευομαι στο να βρισκω anime χωρις καμενους επανω και κυριως δυσκολευομαι στο να βρισκω subs γι αυτα.
Εαν σας ενδιαφερει, βοηθηστε με να συνεχισω αυτη την προσπαθεια.
Οοσ για το site σας, ενημερωστε με αν τηελετα να βαλουμε και ενα baneraki σας.
Ευχαριστω πολυ,
περιμενω απαντησεις .
#2
Posted 04 February 2007 - 16:35
Για να σε βοηθήσουμε περισσότερο θα πρέπει να γίνεις λίιιγο
πιο σαφής....Συγκεκριμένα..εδώ....
αλλα δυσκολευομαι στο να βρισκω anime χωρις καμενους επανω και κυριως δυσκολευομαι στο να βρισκω subs γι αυτα.
O υποτιτλισμός που κάνετε γίνεται στα ελληνικά ή στα αγγλικά....??
Τί απο τα 2 ισχύει....
Με παραξένεψε το "να βρίσκω subs".....αν μεταφράζεις σε ελληνικά,
προφανώς (απο τη στιγμή που δεν ξέρεις ιαπωνικά~υποθέτω) μιας και
δεν μπορείς να μεταφράσεις raw κείμενο....κατεβάζεις κάποιο/α fansub
απο το anime που σε ενδιέφερε...με αγγλικούς υπότιτλους....διλέγεις την
μετάφραση που σε ικανοποιεί περισσότερο φαντάζομαι...και
αναλαμβάνεις απο 'κει και πέρα.....
Αν πρόκειται για αγγλικά τότε,είναι αυτονόητο i guess...
Διευκρίνησε και η βοήθεια έρχεται....
Οοσ για το site σας, ενημερωστε με αν τηελετα να βαλουμε και ενα baneraki σας.
Αυτό ακούγεται ενδιαφέρον......
Εξεταστική...πφφφφ...απο 22/2 ξανά.......
#3
Posted 04 February 2007 - 16:56
Αν μπορουσαμε να βρισκουμε τα anime χωρις να εχουν καμενουσ τους subs
επανω στην εικονα και ενα ξεχωριστω αρχειο με subs σε οποιαδιποτε μορφη.
Γιατι οπως καταλαβαινεις δεν ειναι καλαισθητο να υπαρχουν ηδη καμενοι αγγλικοι και απο πανω να πετας τους ελληνικους, θα φενεται ασχημα σαυτον που το παρακολουθει.Ελπιζω να καταλαβαινεισ τι θελω να πω.
Απλα επειδη δεν εχω ασχοληθει με τα anime πολυ (εχει κανα 2 βδομαδες που αποφασισα να ασχοληθω με μεταφραση τυ συγγεκριμενου ειδους), δεν εχω και βρει ακομα τα καταληλα links. sites, direct links, english subs και λοιπα. Π.χ. εχω το hellsing στα χερια μου χορισ subs επανω, αν ειχα αγγλικο κειμενο θα το ξεκινουσα.
Οσο για το site, δεν θα ειναι δυσκολο το baneraki, απλαδεν θελω να το γραψω ετσι χυμα , να μην θεωρηθει spamming, δεν θα μου αρεσε να το δει καποιος ετσι.
#4
Posted 04 February 2007 - 17:06
κοιταξε να δεις, για να σου εξηγησω ακριβως τη θελω να πω.
Αν μπορουσαμε να βρισκουμε τα anime χωρις να εχουν καμενουσ τους subs
επανω στην εικονα και ενα ξεχωριστω αρχειο με subs σε οποιαδιποτε μορφη.
Γιατι οπως καταλαβαινεις δεν ειναι καλαισθητο να υπαρχουν ηδη καμενοι αγγλικοι και απο πανω να πετας τους ελληνικους, θα φενεται ασχημα σαυτον που το παρακολουθει.Ελπιζω να καταλαβαινεισ τι θελω να πω.
Απλα επειδη δεν εχω ασχοληθει με τα anime πολυ (εχει κανα 2 βδομαδες που αποφασισα να ασχοληθω με μεταφραση τυ συγγεκριμενου ειδους), δεν εχω και βρει ακομα τα καταληλα links. sites, direct links, english subs και λοιπα. Π.χ. εχω το hellsing στα χερια μου χορισ subs επανω, αν ειχα αγγλικο κειμενο θα το ξεκινουσα.
Οσο για το site, δεν θα ειναι δυσκολο το baneraki, απλαδεν θελω να το γραψω ετσι χυμα , να μην θεωρηθει spamming, δεν θα μου αρεσε να το δει καποιος ετσι.
Εχεις ΠΜ
we are the things that go bump in the night....We are the reason you sleep with a night light...
#5
Posted 04 February 2007 - 17:21
#6
Posted 04 February 2007 - 17:28
Αυτό που ζητάς....λέγεται raw episode......
Για την ακρίβεια..είναι "κενό"....ακριβώς όπως προβάλλεται
στην ιαπωνική τηλεόραση επεισόδιο..στη φυσική
ακατέργαστη εκδοχή του...χωρίς υπότιτλους,επιλογές audio,dub....
στις εκάστοτε αναλύσεις που θα το πετύχεις.....
Δεν είχα "πιάσει" το "καμένους"...
Δοκίμασε για αρχή αυτό το site...
http://www.tokyotosho.com/
Έχει αρκετά...
Και μερικά ακόμα....
Για συγκεκριμένα anime....
http://www.bleachexile.com/bleach%20anime%20raw%20downloads.html
http://bt.saiyaman.info/
http://www.deathfan.com/death%20note%20raw%20episodes%20download.html
Aν ψάχνεις κάτι συγκεκριμένο ζήτα το....
Θα ψάξω να σου βρώ site πάντως...οπότε stay alert..
Δεν είμαι και πολύ ειδήμων πάντως...καλό θα ήταν και
κάποιος άλλος να προσθέσει site με raw.......
Εξεταστική...πφφφφ...απο 22/2 ξανά.......
#7
Posted 04 February 2007 - 17:41
Αρκει να υπαρχει αρχειο με english subs, ετσι;
#8
Posted 04 February 2007 - 18:15
Αρκει να υπαρχει αρχειο με english subs, ετσι;
Sure thing....
Στο tokyotosho έχει raw και αρκετά συχνά
και τα αντίστοιχα subbed eps...Απλά πριν κατεβάσεις οτιδήποτε..
επιβεβαίωσε καλού κακού ότι το raw υπάρχει και στην
αντίστοιχη subbed version....
Εξεταστική...πφφφφ...απο 22/2 ξανά.......
#9
Posted 04 February 2007 - 20:05
.aNiMe//GR IRC Channel ~ Better than sex, batteries included.
#10
Posted 05 February 2007 - 02:15
Η AnimeClipse (η οποία αναφέρθηκε και πρωτύτερα) είναι ένα ελληνικό Fansub Group. Επειδή απ' ότι κατάλαβα,δεν έχεις ασχοληθεί και πολύ με το θέμα, ίσως να μην γνωρίζεις την έννοια του fansub. Όπως λέει και η λέξη, ένα Fansub είναι υπότιτλοι (και όχι μόνο) φτιαγμένοι αποκλειστικά από Fans για Fans. Όχι για πούλημα/rent κλπ. Η AnimeClipse είναι ένα τέτοιο Group που κάνει μεταφράσεις σε anime. Ρίξε μια ματιά στον πίνακα με τα Projects τους (για να μην δουλέψεις anime που έχουν ήδη μεταφραστεί). Επίσης ίσως να σε βοηθήσει και αυτό εδώ το θέμα "Εργαλεία Fansubbing"
Αυτά από εμένα. Μακάρι να μην σου φύγει η διάθεση για μετάφραση, και να βοηθήσεις στην διάδοση των anime στην Ελλάδα
#11
Posted 05 February 2007 - 03:13
Δεν με πειραζουν οι επιλογες audio(ασ ειναι και english audio, even better).
Αρκει να υπαρχει αρχειο με english subs, ετσι;
Σε αυτή τη φάση τα αρχεία english subtitles έχουν την επέκταση .srt . Τέτοια αρχεία πρέπει να βρεις...Και αν θές dub audio ταινίες πρέπει να βρείς τα animes που έχουν μπροστά την ομάδα Anime 4 Ever [a.k.a. a4e].Καιρός είναι να μεταφράσει κάποιος τα λογικά τους γιατί τους έχω σιχαθεί.Έχουν απλώσει τον τόπο και δεν μπορώ να βρω γνήσια anime με japanese audio/english subtitles...
BTW εγώ είμαι από τους λίγους που υποστηρίζουν την γνησιότητα τους με eng sub, διότι οι ιάπωνες το έχουν φτιάξει και δεν θα ήθελα να πάει χαμένη τόση δουλειά για παραλλαγές και παραμορφώσεις ήχων...Για μένα είναι ok να βάζει κανείς eng sub...
Don't get near of me!I'm a shark!
#12
Posted 05 February 2007 - 20:19
Σε αυτή τη φάση τα αρχεία english subtitles έχουν την επέκταση .srt . Τέτοια αρχεία πρέπει να βρεις...Και αν θές dub audio ταινίες πρέπει να βρείς τα animes που έχουν μπροστά την ομάδα Anime 4 Ever [a.k.a. a4e].Καιρός είναι να μεταφράσει κάποιος τα λογικά τους γιατί τους έχω σιχαθεί.Έχουν απλώσει τον τόπο και δεν μπορώ να βρω γνήσια anime με japanese audio/english subtitles...
Τα έχουμε ξαναπει πολλές φορές. Οι a4e, στο 95 % των περιπτώσεων, βγάζουν anime DUAL AUDIO , με αγγλικούς υπότιτλους για την γιαπωνέζικη γλώσσα. Αν δεν μπορείς να διαλέξεις το jap audio, τότε σου λείπουν codecs . Τα αρχεία srt ( ή ASS/SSA/λοιποί υπότιτλοι) είναι ενσωματωμένα στα ogm/mkv αρχεία τους, με δυνατότητα επιλογής. Παρεμπιπτόντως οι a4e είναι από τα πιο αξιόλογα DVD Rip Groups που υπάρχουν, με πάνω από 2.500 eps release << .
BTW εγώ είμαι από τους λίγους που υποστηρίζουν την γνησιότητα τους με eng sub, διότι οι ιάπωνες το έχουν φτιάξει και δεν θα ήθελα να πάει χαμένη τόση δουλειά για παραλλαγές και παραμορφώσεις ήχων...Για μένα είναι ok να βάζει κανείς eng sub...
Οι αγγλικοί υπότιτλοι ΔΕΝ είναι γνήσιοι . Πως θα μπορούσε, αφού τα anime είναι γιαπωνέζικα. Απλά τα αγγλικά είναι η διεθνής γλώσσα, και βολεύει περισσότερο. Επίσης, τι εννοείς παραλλαγές και παραμορφώσεις ήχων ?
#13
Posted 05 February 2007 - 21:01
Οι αγγλικοί υπότιτλοι ΔΕΝ είναι γνήσιοι . Πως θα μπορούσε, αφού τα anime είναι γιαπωνέζικα. Απλά τα αγγλικά είναι η διεθνής γλώσσα, και βολεύει περισσότερο. Επίσης, τι εννοείς παραλλαγές και παραμορφώσεις ήχων ?
Μήπως νομίζει ότι το Eng Dub γίνεται από τους Ιάπωνες;
#14
Posted 05 February 2007 - 21:11
Don't get near of me!I'm a shark!
#15
Posted 05 February 2007 - 21:13