Community Status Updates
Robin-Chwan → OdyMonaxos
Τα πηρα και τα 2 που μου εστειλες. Απλα αργησα να απαντησω γιατι γυρισε η μανα μου και επρεπε να τη βοηθησω με κατι πραγματα. My bad.
Dec 30 2011 15:22
Robin-Chwan → OdyMonaxos
Μπα, μπορω να σου πω τα υλικα και τις λεπτομεριες για τουλ 10 φαρσες που δεν εχω κανει (ακομα). Παραδειγμα: Σε ενα σπιτι με 2 πορτες (που ανοιγουν προς τα μεσα) η μια απεναντι απ την αλλη παρε ενα λεπτο σκοινι (ή δυνατο σπαγγο) και δεσε καλα τα πομολα μεταξυ τους. Ετσι οι πορτες δεν θα ανοιγουν. Also good for an impromptu limbo contest ;)
Λεσβία! Δεν το βλεπω με την κοπελα αλλα ευχαριστω.
Τεσπα, απ οτι φαινεται δεν ειμαι καλη σε αυτο το παιχνιδι ακομα. Θα καλυτερεψω παντως! =D
Dec 30 2011 14:00
OdyMonaxos → Robin-Chwan
Αυτό με τα μέντος ήταν τρελά μόρφικο, ρεσπέκτ. Αλλά έδωσες πολλές λεπτομέριες για να 'ναι ψέμα :P
Λεσβία; Καλή επιτυχία με την κοπέλα πάντως.
Dec 30 2011 13:39
OdyMonaxos → iristella
Τζακπότ δηλαδή, την έχεις μια χαρά. Εμένα με λένε Οδυσσέα (προφανές). Και έχω την γιορτή μου καλά κρυμμένη στις 6 Δεκέμβρη.
Dec 30 2011 12:47
iristella → OdyMonaxos
Ειρήνη και Στέλλα. Είναι προσεκτικά διαλεγμένο όνομα ώστε σε συνδυασμό με τα γενέθλιά μου να γιορτάζω τουλάχιστον μια φορά κάθε τρεις μηνες. XD
Dec 30 2011 12:38
OdyMonaxos → iristella
Στη μία ή στις πέντε, νυχτοφύλακα; :P
Άσχετο, πως σε λένε; Ίρις, Στέλλα, και τα 2;
Dec 30 2011 12:28
iristella → OdyMonaxos
Nυσταζα :P Ok καλό μας γλίστρημα λοιπόν, ελπίζω χωρίς να σπάσουμε κανά γοφό. XD
Dec 30 2011 12:13
OdyMonaxos → iristella
Σημαίνει "καλό γλίστρημα" (στο νέο έτος). Πως και δεν το γκούγκλαρες; :P
Dec 30 2011 11:46
OdyMonaxos → iristella
Εκ μέρους της διεύθυνσης; :P Επίσης χρόνια πολλά und 'nen guten Rutsch :P
Dec 30 2011 01:10
iristella → OdyMonaxos
Kαι οι δύο. :) Πχ η υπογραφή σου πρέπει να είναι και μέσα στο 700*250 και να είναι ελαφρύτερη από 120 ΚΒ.
Χρόνια πολλά btw.
Dec 30 2011 00:58
OdyMonaxos → iristella
Ερώτηση: Για το άβαταρ και την υπογραφή πρέπει να ισχύουν και οι περιορισμοί των διαστάσεω και του μεγέθους του αρχείου, ή μόνο ένας απ' τους 2;
Dec 30 2011 00:16


This status update has reached the maximum number of replies allowed
