Jump to content


Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR!


Sign In 

Create Account
Καλωσήλθατε στο .aNiMe//GR, ένα ελληνικό forum για τα anime, τα manga και την ιαπωνική κουλτούρα. Βλέπετε την ιστοσελίδα μας σαν επισκέπτης και δεν έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη μας! Η εγγραφή σας στην διαδικτυακή κοινότητά μας θα σας επιτρέψει να δημοσιεύσετε νέα μηνύματα στο forum, να ψηφίσετε σε δημοσκοπήσεις, να πάρετε μέρος σε διαγωνισμούς μας και πολλές άλλες επιπλέον υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες για τα μέλη σας. Η εγγραφή σας είναι γρήγορη, εύκολη και φυσικά δωρεάν. Ελάτε και εσείς στην κοινότητά μας σήμερα!

Αν συναντήσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά την εγγραφή σας ή με την πρόσβαση σας στο forum, παρακαλούμε μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας.
 

Photo
- - - - -

Το μολυσματικό σύνδρομο της στοματικής κοιλότητας και άλλες πειραματικές φρικωδίες


  • Please log in to reply
17 replies to this topic

#1 The_Sandman

The_Sandman

    Rain Dog

  • Members
  • 100 posts

Posted 25 April 2011 - 22:54

Posted Image


Σε κατ’ ιδίαν συζήτηση με τον Λευτέρη (Σταυριανό, εκδότη της Jemma Press) σε κάποια παρουσίαση στη Λέσχη Φίλων Κόμικς, μας είχε προαναγγείλει την έκδοση ενός ακραίου manga χωρίς όμως να αναφέρει περισσότερες πληροφορίες. Μετά το απαραίτητο ψάξιμο στο internet και όντας σχεδόν άσχετος με το συγκεκριμένο είδος, κατέληξα πως μάλλον θα εννοούσε κάποιο από manga του Junji Ito. Κατέβασα διάφορα σκαναρισμένα να δω τι παίζει κι έμεινα να περιμένω την κυκλοφορία του.
Λίγες μέρες πριν το φετινό Comicdom Con, όπως ήταν αναμενόμενο ανακοινώθηκαν οι νέες κυκλοφορίες των εκδόσεων Jemma. Μέσα σε αυτές και “Το μολυσματικό σύνδρομο της στοματικής κοιλότητας & άλλες πειραματικές φρικωδίες” του Shintaro Kago. Όπως καταλαβαίνετε είχα πέσει έξω στην πρόβλεψη μου. Το εξώφυλλο δε μου γέμιζε και πολύ το μάτι για αγορά στα τυφλά, οπότε τη λύση κλήθηκε να δώσει για άλλη μια φορά το διαδίκτυο. Δε δυσκολεύτηκα να βρω σκανς. Αν μη τι άλλο, με ένα γρήγορο “ξεφύλλισμα” χωρίς να διαβάσω τις ιστορίες, ήταν όντως ακραίος! Αποφάσισα πως θα το αγόραζα μόνο και μόνο από περιέργεια και ελπίζοντας πως δε θα τα κλάψω τα ρημάδια τα λεφτά μου.
Στο Con το ξεφυλλίσαμε μαζί με τον Λευτέρη δείχνοντάς μου κάποια από τα στοιχεία που τον έκαναν να τολμήσει την έκδοση αυτού του τόσο ιδιαίτερου έργου. Το αγόρασα λοιπόν λίγες μέρες μετά και για να είμαι ειλικρινής, δεν ήξερα αν θέλω να μου αρέσει ή όχι. Θέλω να πω: θεωρείται φυσιολογικό να σου αρέσει κάτι τέτοιο;
Ήδη από το οπισθόφυλλο του βιβλίου καταλαβαίνουμε πως αν και το σεξ, το αίμα και η βία είναι επιφανειακά οι πρωταγωνιστές των ιστοριών, από κάτω κρύβεται μια κυνικά κριτική ματιά της κοινωνίας της εποχής μας. Ακόμα πιο διαφωτιστική είναι η εισαγωγή της Μυρτώς Τσελέντη όπου αναφέρει πως ο Kago καλύπτει το νόημα των ιστοριών του πίσω από άφθονο αίμα, αφύσικο σεξ, βία και κάθε είδους διαστροφή, απλά γιατί βήμα για να δημοσιεύσει τις άκρως πειραματικές ιστορίες του έβρισκε μόνο μέσω εντύπων ερωτικού προσανατολισμού.
Από την άλλη η φράση “Στην πραγματικότητα η ολοκλήρωση της κάθε ιστορίας του Kago έρχεται στη μέση της αφήγησής της” … ”βγάζοντας τον αναγνώστη από οποιαδήποτε λογική σεναριακή συνοχή” με ξένισε κάπως. Σε καμία περίπτωση δεν ήθελα να διαβάσω ένα κόμικ τόσο εσωτερικό που μόνο ο δημιουργός του καταλαβαίνει τι θέλει να πει (κι αυτό ίσως όχι απόλυτα), ενώ όλοι οι υπόλοιποι για να φανούν απλά ψαγμένοι κρύβονται πίσω από τον χαρακτηρισμό “Πειραματικό”.
Έχοντας αυτά κατά νου, προσπάθησα να αφήσω απέξω οτιδήποτε έχει να κάνει με την “πρόκληση” αυτή καθ’ αυτή και προσπάθησα να δω τα νοήματα κάτω από το περιτύλιγμα “σεξ/αίμα/βία”. Άρχισα λοιπόν να διαβάζω την πρώτη ιστορία από τις συνολικά 13 που περιέχονται στο βιβλίο. Μιλάμε για ορισμένες (καλά κριμένες κάτω από τόνους περιττωμάτων) αφορμές για σκέψη, τουλάχιστον όπως τις εξέλαβα εγώ:

Το μολυσματικό σύνδρομο της στοματικής κοιλότητας
Έχει βασιστεί στο γεγονός πως όταν δύο άνθρωποι είναι μαζί, εντελώς ασυνείδητα, αρχίζουν και υιοθετούν ο ένας στοιχεία του άλλου. Με δεδομένο ότι στη σύγχρονη κοινωνία των γρήγορων ρυθμών όπου οι άνθρωποι βαριούνται ευκολότερα και ανανεώνουν τους συντρόφους τους αρκετά συχνά, πόσα δικά σου στοιχεία βλέπεις καθημερινά να έχουν διαρρεύσει γύρω σου;

Τοπικές τουριστικές πληροφορίες
Αν και μιλάει για ένα κατάστημα στο οποίο κάθε είδους παρανομία επιτρέπεται -για την σωστή τιμή φυσικά, και έχει για πελάτες ανθρώπους με παράξενες συνήθειες, αναφέρεται ουσιαστικά στην καθημερινότητα όπου θύτες και θύματα εναλλάσσουν ρόλους, συμβιβάζονται και εν τέλει συνυπάρχουν.

Το κρυφό σοκάκι μπροστά στο σταθμό
Μια ιστορία για την γοητεία της κρυφής πλευράς των πραγμάτων, των σκοτεινών σημείων των ανθρώπων, η οποία ασκεί (έστω και ελάχιστα) μια μυστήρια έλξη στον καθένα. Η εναλλαγή της αφήγησης χωρίς προειδοποίηση από τους διάφορους ανώνυμους ήρωες της ιστορίας και η τοποθέτηση των κειμένων στην μέση των καρέ είναι η πρώτη ένδειξη των πειραματισμών.

Τερατο-γένεσις μπροστά στο σταθμό
Ήταν μια ιστορία που διασκέδασα διαβάζοντάς τη. Θα μπορούσε να είναι μια αλληγορία για την ιστορία των manga και την εξέλιξή τους. Θα μπορούσε όμως να είναι μια αλληγορία και για τα θέλω του καθενός και πως αυτά συγκρούονται με τα θέλω του άλλου. Όπως και να ‘χει σε αυτή την ιστορία είναι πια ξεκάθαρο πως ο Kago έχει αρχίσει για τα καλά τους πειραματισμούς με τη φόρμα αλλά και την ίδια τη δομή.

Κάτι κολλάει μπροστά στο σταθμό
Από τις αγαπημένες μου ιστορίες. Έχει να κάνει με την άρνηση ή ακόμα και τη δειλία μας να αντιμετωπίσουμε τις συνέπειες των πράξεών μας, προτιμώντας πολλές φορές ακόμα πιο επίπονες λύσεις προκειμένου να αποφύγουμε να βρεθούμε κατά πρόσωπο με αυτές.

Ο Ριουνοσούκε Ακουταγκάουα μπροστά στο σταθμό
Η εμπορευματοποίηση της σωτηρίας της ψυχής. Αν και έχει βρει έναν αρκετά έξυπνο τρόπο να το περάσει, μας το έχουν ξανάπει κι άλλοι… Αρκετά αδύναμη αν και ευρηματική ιστορία.

Φρακάρισμα
Βασίζεται στην ιδέα ότι οι γυναίκες αποφεύγουν να πάνε τουαλέτα επειδή ντρέπονται, οπότε καταλαβαίνετε πως συνδέεται η έννοια του τίτλου με την ιστορία. Εδώ ήταν η πρώτη φορά που είπα “όχι ρε φίλε”. Το στοιχείο της πρόκλησης υπερισχύει και αν τελικά θέλει να δώσει κάποιο βαθύτερο νόημα του στιλ “δυσκολευόμαστε να εξωτερικεύουμε τα συναισθήματα μας κι ας υποφέρουμε κρατώντας τα μέσα μας” μένει καλά κρυμμένο.

Πολλαπλασιασμός μπροστά στο σταθμό / Η δημιουργία του έθνους / Blow up
Αυτή η τριάδα νομίζω είναι η πιο χαρακτηριστική. Η ιστορία και στις τρεις περιπτώσεις λειτουργεί μόνο σαν πρόσχημα για να πειραματιστεί ο δημιουργός με το μέσο αποδημώντας το με έναν εντελώς πρωτοποριακό τρόπο. Άνετα μπορείς να τις απολαύσεις χωρίς να διαβάσεις τα λόγια. Υπάρχουν καρέ στα οποία αν και το περιεχόμενο δεν έχει κανέναν λόγο ύπαρξης, έχει το καρέ το ίδιο. Μπερδευτήκατε; Και μόνο για αυτές τις ιστορίες αξίζει να ρίξετε μια ματιά στο βιβλίο.

Οι αναμνήσεις των άλλων
Στο ίδιο πλαίσιο με τις προηγούμενες τρεις. Αν θέλουμε να αναζητήσουμε κάποιο βαθύτερο νόημα, ίσως κάτι σε: δεν είμαστε μόνο αυτό που πιστεύουμε ότι είμαστε, αλλά κι αυτό που υπάρχει στο μυαλό (ή αν προτιμάτε στις αναμνήσεις) των άλλων για μας. Όπως λέει όμως και η ηρωίδα της ιστορίας “…αλλά στο τέλος, ποιος νοιάζεται;”

Lord of the Ring
Εδώ μιλάμε για μια διεστραμμένα αισχρή παρόδια, επιπέδου αμερικάνικου κολεγιακού χιούμορ, που πέρα των χρημάτων που ίσως επέφερε στον Kago, αδυνατώ να καταλάβω για ποιόν άλλο λόγο την έκανε… Σύμφωνοι το λογοπαίγνιο έχει πλάκα αλλά θα προτιμούσα να συμπεριλαμβάνονταν κάποια άλλη ιστορία αντί γι’ αύτη.

Κυκλική λογική
Εξίσου αδύναμη με την προηγούμενη. Λίγο πιο ιδιόμορφα χιουμοριστική που όμως στις τρεις σελίδες που διαρκεί δε νομίζω ότι προσφέρει στο γενικό σύνολο του βιβλίου. Γενικά το χιούμορ υπάρχει αν και καλά κρυμμένο σε όλες σχεδόν τις ιστορίες (σε κάποιες ίσως και με μορφή ειρωνείας) και δεν είναι λίγα τα σημεία που έστω και ασυναίσθητα πιάνεις τον εαυτό σου να χαμογελά διαβάζοντάς τες.

Θα είχε ενδιαφέρον να μαθαίναμε την χρονολογική σειρά που δημιουργήθηκαν οι συγκεκριμένες ιστορίες και γιατί τέτοια εμμονή με την φράση “μπροστά στο σταθμό” που υπάρχει στους περισσοτέρους τίτλους.

Σε γενικές γραμμές μου άρεσε. Είμαι καλά γιατρέ μου;

Το παραπάνω κείμενο/παρουσίαση το δημοσίευσα και στο blog μου. Αν θέλετε ρίξτε του μια ματιά!

Posted Image


#2 Phantom Duck

Phantom Duck

    Platyrhynchos Kineticus

  • Retired Staff
  • 5,461 posts

Posted 25 April 2011 - 23:08

Nice one, ακόμα ένας τίτλος manga που προστίθεται στην ελληνική αγορά, και από διαφορετικό εκδοτικό οίκο. Το τσίμπησα από το Comicdom και διάβασα μια-δυο ιστορίες. Δεν μπορώ ακόμα να αποφασίσω αν μου άρεσε τελικά ή όχι, όμως όπως και να το κάνουμε είναι ευχάριστο πως μπήκε και η Jemma στο παιχνίδι των manga. Σαν έκδοση γενικότερα είναι πολύ καλή, πιο ακριβή από τις αντίστοιχες του χώρου (12 €) όμως ανταποδίδει με το μεγαλύτερο μέγεθος. Ελπίζω να υπάρξει συνέχεια και σε νέους τίτλους.

E5VV38U.jpg


#3 Anelis

Anelis

    random frantic action

  • Retired Staff
  • 3,374 posts

Posted 26 April 2011 - 01:09

Kudos για το θρεντ.

Προσωπικά σνομπάρω τραγικά τις Ελληνικές εκδόσεις, και ήμουν λίγο σκεπτική στην αρχή. Βέβαια μιας και δεν έχω καμία δουλειά του μικρού θεούλη αγορασμένη, είπα να το δοκιμάσω για να έχω και κάτι όμορφο να διαβάσω πριν πάω να κοιμηθώ..

Η δουλειά που έχει πέσει είναι ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΉ, με μια πολύ όμορφη εισαγωγή που βοηθάει και αυτούς που δεν έχουν ξανα-ασχοληθεί με τέτοιου είδους μάνγκα να εγκλιματιστούν.
Μάλιστα μερικές από τις ιστορίες της συλλογής δεν έχουν καν μεταφραστεί στα Αγγλικά!

Εγώ προτείνω σε όσους ενδιαφέρονται να το αγοράσουν, τέτοιες προσπάθειες αξίζουν τη στήριξή μας.
Τα 12 ευρώ που κοστίζει δεν είναι πολλά (hell τα blade of the immortal της dark horse και με left to right σελίδες κάνουν μέχρι και 23 ευρώ...) και για την ποιότητα της έκδοσης (είδος χαρτιού, μέγεθος, γενικότερη επιμέλεια) πιστεύω ότι είναι μια πολύ καλή τιμή.
Τσεκάρετέ το, αξίζει!

Posted Image


#4 Phantom Duck

Phantom Duck

    Platyrhynchos Kineticus

  • Retired Staff
  • 5,461 posts

Posted 26 April 2011 - 01:27

Παρένθεση, μιας και αναφέρθηκε. Το Blade of the Immortal της Dark Horse έχει ονομαστική τιμή περί τα 20$ (~13,5 €) ο πιο ακριβός τόμος. 25€ τους πουλάνε τα ελληνικά κομικσάδικα. Αν θα έπρεπε να γίνει σύγκριση με τον συγκεκριμένο τίτλο, καλό θα ήταν να γίνει με τις εκδόσεις της Anubis οι οποίες χρησιμοποιούν την ίδια πολύ καλή ποιότητα χαρτιού και εκτύπωσης, το original δεξιά προς τα αριστερά φορμάτ, αλλά μικρότερο μέγεθος (το τυπικό των manga). Η τιμή όλων των manga τίτλων της Anubis είναι 10€, ενώ η τιμή κάποιων manga λοιπών εκδοτικών είναι ακόμα χαμηλότερη (Hideshi Hino από Κέδρο και Grimms Manga από Comicworld στα 9€). Φυσικά όπως είπα και πάνω αυτό δεν σημαίνει πως τα 12€ δεν αξίζουν για τη συγκεκριμένη έκδοση, όμως είναι καλό να παίρνουμε υπ' όψιν μας και τις τιμές του ανταγωνισμού.

E5VV38U.jpg


#5 Anelis

Anelis

    random frantic action

  • Retired Staff
  • 3,374 posts

Posted 26 April 2011 - 01:32

Μα δεν έχει καν νόημα να το συγκρίνεις με κάτι κατά πολύ κατώτερο ποιοτικά μόνο και μόνο γιατί είναι στα Ελληνικά... Στην τελική όλα αυτά τα βρίσκεις στην Ελλάδα οπότε "στην αγορά" και "στον ανταγωνισμό" παίζουν πάρα πολύ αυτές οι τιμές.


Άκου εκεί που δεν μπορούμε να κάνουμε και συγκρίσεις :bleh:

Posted Image


#6 Hitorinai Kokoro

Hitorinai Kokoro

    大倉が心をうばっ

  • Members
  • 350 posts

Posted 26 April 2011 - 03:32

Για το Blade of the Immortal μου'χει φύγει ο τάκος αρκετά χρόνια, και μια φορά πλήρωσα σχεδόν πενηντάρικο για να πάρω την 4η κ 5η volume μαζί... Και μισώ και τις δυο εκδόσεις. Αλλά με την αγγλική κάνω τουμπεκί γιατί είναι από τα λίγα μάνγκα που δεν μπορώ να διαβάσω το ορίτζιναλ.

Τέλος πάντων, στο θέμα μας. Φαίνεται αρκετά ενδιαφέρον, και θα ήθελα όντως να το διαβάσω. Εκεί στην Αθήνα όλα τα ωραία πρώτη πίστα τα έχετε... Κάπου να παραγγείλεις ονλάιν ας πούμε την ιαπωνική βερσιον υπάρχει; Κάνουμε που κάνουμε εξάσκηση να διαβάζουμε γρήγορα ιαπωνικά, ας είναι τουλάχιστον ενδιαφέρον...
Posted Image
~ ~
Fanfics and original stories @ my writing LJ
http://fuyunogekkouka.livejournal.com/

#7 Cassiel

Cassiel

    Hardcore 天使

  • Members
  • 1,604 posts

Posted 26 April 2011 - 11:29

Μπορείς να το παραγγείλεις από εδώ.
Και εγώ το ήρα και το διάβασα.Αν και δεν είμαι fan αυτού του είδους το λέω απλά ναι αξίζει τα λεφτά του και πρέπει να υποστηρίζουμε τέτοιες προσπάθειες στον χώρο μας.Εδώ καλά καλά δεν το πήραν οι υπόλοιπες χώρες στην Δύση,εμείς θα παραπονεθούμε;Έτσι και αλλιώς η δουλειά που έγινε στην μετάφραση είναι άψογη.


sigpic1127_9.gif
Watching the events of the cosmos unfold in tears and solitude

Greek Otaku's Essential Thread
Όλα τα Anime & Manga της Ελλάδας

My Contacts
Website || Page || E-Mail


#8 Hitorinai Kokoro

Hitorinai Kokoro

    大倉が心をうばっ

  • Members
  • 350 posts

Posted 26 April 2011 - 12:50

Δεν ξέρω... Οι ελληνικές μεταφράσεις μου τη δίνουν αφάνταστα και μου φαίνονται ακόμα πιο γελοίες από τις αγγλικές, αλλά επειδή δεν έχουμε άλλο resource κι εφόσον λέτε ότι τ'αξίζει, μόλις ξαναπάρω αρκετό χαρτζιλίκι που δεν θα πάει σε release των Kanjani8, θα το πάρω οπωσδήποτε. Μπορεί να βάλω και τον μπαμπά να τζοντάρει τίποτα μιας και διαβάζουμε γενικά 'διάφορα τέτοια κουλά' όπως λέει κι αυτός XD
Posted Image
~ ~
Fanfics and original stories @ my writing LJ
http://fuyunogekkouka.livejournal.com/

#9 Cassiel

Cassiel

    Hardcore 天使

  • Members
  • 1,604 posts

Posted 26 April 2011 - 12:53

Καλύτερα να μην το διαβάσει ο μπαμπάς σου:hihi2:!!!Για κάποιο λόγο είναι άνω των 18...είναι αρκετά xtreme σε κάποιες φάσεις σε βία,σεξουαλικά και παράνοια.


sigpic1127_9.gif
Watching the events of the cosmos unfold in tears and solitude

Greek Otaku's Essential Thread
Όλα τα Anime & Manga της Ελλάδας

My Contacts
Website || Page || E-Mail


#10 Warchief

Warchief

  • Members
  • 2,042 posts

Posted 26 April 2011 - 13:06

Πόσο είναι ο μπαμπάς, 17;

#11 Hitorinai Kokoro

Hitorinai Kokoro

    大倉が心をうばっ

  • Members
  • 350 posts

Posted 26 April 2011 - 13:07

Aυτό θα έλεγα, 45 χρονών άνθρωπος... Εκτός από τα やおい stuff μου ό,τι άλλο ανάγνωσμα δεν υπάρχει 'του μπαμπά' ή 'της Νίκης', διαβάζουμε τα πάντα και οι δυο Χ3 Νο worries~
Posted Image
~ ~
Fanfics and original stories @ my writing LJ
http://fuyunogekkouka.livejournal.com/

#12 phm

phm

    Anime Ghost

  • Members
  • 1,807 posts
  • LocationOn the boundary of life and death

Posted 26 April 2011 - 19:42

Στην Θεσσαλονίκη που το πουλάνε, ξέρει κανείς; Επίσης πως είναι ο αγγλικός τίτλος;
phmava.php

#13 Anelis

Anelis

    random frantic action

  • Retired Staff
  • 3,374 posts

Posted 26 April 2011 - 19:48

^ No idea & no idea αλλά να προσθέσω (στο άσχετο) πως η ελληνική μετάφραση είναι πιο ακριβής από την αγγλική.

Posted Image


#14 The_Sandman

The_Sandman

    Rain Dog

  • Members
  • 100 posts

Posted 26 April 2011 - 23:06

Σήμερα το είδα στον Ιανό στην Αριστοτέλους.

Edited by The_Sandman, 29 April 2011 - 15:38.
link removed :3 (no links to +18 material please)

Posted Image


#15 Hitorinai Kokoro

Hitorinai Kokoro

    大倉が心をうばっ

  • Members
  • 350 posts

Posted 27 April 2011 - 19:15

Καλό αυτό! Να ξέρουμε πού να πάμε!
Posted Image
~ ~
Fanfics and original stories @ my writing LJ
http://fuyunogekkouka.livejournal.com/